A volta de Jesus
A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.
A promessa do retorno
Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.
Ə hur wiri Papa mǝt chokchǝsi terchan, manga tǝn kǝɗu wa mǝ ni mbuˈowun nda wa chi tahsowun mǝtsǝ wa? Ma paɗ ɗinchi kǝ tahsowun mǝtsi, ni ɓat kaɗi kǝ ɗi tǝ wunchi kǝmɗinchi, kǝthlǝm kun paɗ kǝ chokwun mǝɗi nati.
Os sinais e o momento
Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.
"Paɗ kǝɗar fartaˈan ndu wanshengnan yowun sǝ sǝncha wa. Ndu fǝ thlǝnchi Farta ǝ hulafǝrta, ndu Wanan, se Chinan ndak. Kǝɗ thla chǝt fee ǝ thlǝhati Nuhu, nech ɓati Waˈi nef nat kǝɗu paɗ. Kǝthlǝm ǝ thlǝheˈini kǝn kappa erˈini. Fee sǝmnda, fee sata, hǝssa tǝrtǝ kan, fee fǝr nǝssǝ kan paɗ, kǝ fartǝɗi yimndǝ Nuhu kǝ hur shirkin tǝ ˈyaman. Sǝnwandǝ ǝnɗi nech sǝɓta wa, ɓak kappa ˈyamɗi nggǝlanda, ɓǝlandǝ tandǝ nat. Kǝɗu paɗ na nggǝr ɓati Waˈi nef nata.
"Paɗaa kǝ ɓǝra fartaˈan ndu wanshengnan nefsǝ sǝncha wa. Chǝka fǝ thlǝnchi Farta hulafǝrta, ndu Wanan wa, Chinan ndak.
Kǝthlǝm ndaˈan chokam tǝ tahǝsfa, kǝthlǝm sǝnwowun fartǝɗi naa Chindǝ ɓat kaɗ wa. Paɗ kǝ wathlowunchǝ ǝnɗa ha, mam wa tǝ sǝn thlǝwir wanshengngǝnɗi na yerǝ ɓat wita, mǝ ngech saˈena wa. Paɗ nee malanchi kǝ yim fee kweuriyan wa. Kǝthlǝm ndaˈan nwaat kun paɗ kǝ chok wun tǝ tahǝsfa, kǝthlǝm ǝ wanshengngǝnɗi sakwaktǝ wun, naa Waˈi Nef ɓat kaɗi.
A glória da segunda vinda
Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.
Paɗaa farti ini, kǝrsǝ ɓahtiˈini ha yu,
" ‘Naa wat fartǝ chǝt kǝ wuthla,
ndǝr paɗ ngee fǝr ɗaˈkǝt ˈyan wa.
wandǝrichǝ hulafǝrta paɗ nandǝ hǝhatat kaha,
tǝ paktǝ alkǝchiɗi nech hulafǝrta nandǝ rǝɓtǝ fa.’
Fartǝ ini naa nafchi naa Waˈi Nefa ɓat kah hur husamba tǝ alkǝta, paɗ tǝ kapa maanda kaan. Paɗ nan thlǝn fǝ thlinchiyan kǝ ngomandǝ fee tatǝn. Nechandǝ nggaktǝ thlaˈtǝ konggal heshi foɗɗa. Nandǝ ngomandat nat thlaˈtǝ ndukwa heshi kǝ ndukwa hulafǝrta.
"Fartǝ ɗi na nggǝta Waˈi Nefa ɓat kaɗi hur maandinchi tǝ fǝ thlǝnchǝ nat, chat kǝ choki ha kǝ ɗar mitchoktǝ kuturaktinchi yi maada. Naa fee nggommandǝ kwathl nafchǝ heshi nat kǝ pangngǝnaa, kǝ chakandǝ tandǝ ha sam-samǝn. Kǝɗ ǝnɗi thlǝ taɗandǝ thlǝ parat chohrechi kesh ǝ hur yukwecha. Nii ɗǝf chorecha tǝ har harsǝm inchi, yukwechǝ paɗ kǝ kaaku inchi.
Vivendo na expectativa
A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.