Publicidade

A volta de Jesus

Por Bíblia Online

A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.

A promessa do retorno

Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.

Long haos blong Papa blong mi, i gat plante rum i stap. Tok ya i tru, taswe mi talemaot long yufala. Naoia bambae mi mi go mekemrere ples blong yufala. mekemrere ples blong yufala? Mo from we mi go blong mekemrere ples blong yufala, bambae mi save kambak blong tekem yufala i kam stap wetem mi, blong bambae yufala i save stap long ples ya we mi bambae mi stap long hem.

Jisas i talem ol tok ya finis, nao taem olgeta oli stap lukluk stret long hem yet, God i tekem hem i go antap long heven. Nao wan klaod i kam kavremap hem, mo olgeta oli no moa luk hem bakegen. Taem we olgeta oli stap lukluk long skae yet, wantaem nomo tu man we klos blong tufala i waet, tufala i kam stanap wetem olgeta, mo tufala i talem se, "!Ol man Galili*! ?From wanem yufala i stap stanap long ples ya, yufala i stap lukluk i go antap long skae olsem? Jisas ya we God i tekemaot hem long yufala, i tekem hem i go antap long heven, hem bambae i mas kambak bakegen long sem fasin ya we yufala i luk we hem i go antap."

Nao Man ya we i stap talemaot ol tok ya, hem i talem se, "I tru. Bambae i no longtaem, mi mi kamtru."

Mo mi tu mi wantem se bambae i olsem. Jisas, Masta*, plis yu kam.

Bakegen, Jisas i talem se, "Yu lesin. Bambae mi mi kamtru i no longtaem. Mo bambae mi karem pei blong ol man, blong givim long olgeta wanwan, stret long mak blong fasin we oli mekem.

Os sinais e o momento

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.

Be dei blong samting ya, mo taem blong hem, i no gat man i save. Ol enjel blong heven, mo mi tu we mi Pikinini blong God, be mifala i no save. Papa blong mi, hem nomo i save.

"Long taem ya we mi, mi Pikinini blong Man mi kamtru, bambae i olsem taem blong Noa bifo, we ol man oli no rere. Long taem ya, taem we wota i no ron bigwan yet, ol man oli stap kakae, mo oli stap dring, mo oli stap mekem mared, go kasem taem we Noa i go insaed long bigfala sip blong hem. Mo olgeta ya oli no save se bambae trabol i kam, gogo wota i ron bigwan, i tekemaot olgeta. Nao long taem ya we mi, mi Pikinini blong Man mi kamtru, bambae i sem mak nomo.

Be dei blong samting ya, mo taem blong hem, i no gat man i save. Ol enjel long heven mo mi tu we mi Pikinini blong God, be mifala i no save. Papa blong mi, hem nomo i save."

Ol brata mo sista. Long saed blong stret dei mo stret taem blong ol samting ya, i no gat nid blong mi raetem tok i kam long yufala, from we yufala i save finis we Dei ya blong Masta* blong yumi bambae i mekem ol man oli sek, olsem wan man blong stil, we i kamtru long naet. Taem ol man oli stap talem se, "Olgeta samting i kwaet, i gud nomo," long taem ya nao bambae bigfala trabol i save kasem olgeta, i spolem olgeta. Bambae trabol ya i kasem olgeta wantaem nomo, olsem we woman i harem we bak blong hem i soa blong i bonem pikinini. Mo olgeta bambae oli no save ronwe.

"Nao from samting ya, yufala i mas lukaot gud, from we yufala i no save wanem dei, mi, mi Masta* blong yufala, bambae mi kamtru long hem. Mo yufala i mas save se sipos man i save wanem taem long naet man blong stil bambae i kam long haos blong hem blong i stil, bambae hem i no save slip. Bambae hem i stap gad long haos blong hem, blong man ya i no save brekem haos blong hem blong i stil. Nao from samting ya, oltaem yufala i mas rere, from we mi, mi Pikinini blong Man, bambae mi kamtru long taem we yufala i no tingbaot."

Ol brata mo sista. I gud yumi tingbaot fasin we Jisas Kraes*, Masta* blong yumi bambae i kambak bakegen, mo we bambae hem i tekem yumi i kam wanples blong stap wetem hem. Mi mi talem long yufala, se plis yufala i no hareap blong go krangke, no blong harem nogud long tok olbaot we i talem se Dei ya blong Masta blong yumi i kam finis. Maet yufala i harem tok ya long wan man we i stap talem se tok ya God i givim long hem, no long wan man we i stap prij, no long wan leta we oli talem se mitrifala i raetem. Be bambae yufala i no letem ol man oli giaman long yufala olsem. Taem we Dei ya klosap i kamtru, be fastaem ol man bambae oli girap, oli agens long God, we hemia bambae i lastaem blong ol man oli save mekem olsem. Mo man ya we nem blong hem Man blong Brekem Loa, we i man blong lus long hel*, hem bambae i mas kamtru fastaem. Hem bambae i agens long olgeta samting we ol man oli stap mekem wosip long hem, wetem ol samting we oli stap talem se oli god blong olgeta. Hem nomo bambae i leftemap hem, antap moa long ol narafala samting ya, mo bambae hem i go sidaon insaed long haos* blong God, i talem se hem nao i God.

A glória da segunda vinda

Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.

Bambae God i tok, nao jif blong ol enjel i singaot, mo wan long olgeta i blu long bigfala pupu blong God. Nao Masta blong yumi, hem bambae i aot long heven i kamdaon. Mo ol man we oli stap bilif long Kraes* gogo oli ded, olgeta ya bambae oli laef bakegen fastaem. Ale, biaen, yumi ya we bambae yumi stap laef yet go kasem dei ya, God bambae i tekem yumi i go antap wetem olgeta ya. Bambae yumi go long klaod blong mitim Masta blong yumi long ples ya antap. Nao bambae yumi stap oltaem wetem Masta blong yumi.

Bambae Pikinini blong Man i kam

Mo Jisas i gohed i talem se, "Nao taem trabol ya i finis, san bambae i kam tudak mo mun bambae i no moa saen. Ol sta bambae oli folfoldaon, mo ol narafala samting long skae we oli strong we i strong, bambae God i muvum olgeta. Nao biaen, bambae ol man oli save luk mi, mi Pikinini* blong Man, mi kamaot long klaod, wetem olgeta paoa we mi mi gat, mo bigfala laet ya we bambae i saenaot raonabaot long mi. Nao long taem ya, bambae mi sanemaot ol enjel, blong oli go tekem ol man ya we mi mi jusumaot olgeta finis, oli kam wanples. Bambae ol enjel ya oli mas go long evri ples long wol, mo long olgeta ples long heven, blong tekem olgeta oli kam."

Dei we Pikinini blong Man bambae i jajem olgeta man long hem

Nao Jisas i talem se, "Long taem ya we mi, mi Pikinini* blong Man bambae mi King mi gat olgeta paoa, bambae mi kamtru wetem olgeta enjel blong heven, nao mi go sidaon long bigfala jea blong mi. Nao olgeta man blong wol bambae oli kam stanap long fes blong mi, mo mi bambae mi seraot olgeta, olsem we man blong lukaot long sipsip i stap seraot ol sipsip blong hem long ol nani blong hem. Bambae mi putum ol sipsip oli stap long raet saed blong mi, mo ol nani oli stap long lef saed blong mi.

Man we i stap sidaon long waet hos

Nao mi luk we heven i open, mo i gat wan waet hos i stap stanap. Nao man we i stap sidaon long hem, nem blong hem, "Man we yu save bilif strong long hem, we hem i tru." Taem hem i jajem man, mo taem hem i mekem faet, be hem i stap mekem long fasin we i stret nomo. Ae blong hem i olsem faea we i laet, mo long hed blong hem, hem i gat plante hat blong king we i soemaot we hem i king long plante ples. I gat nem blong hem we oli raetem long hem finis, be hem nomo i save nem ya, i no gat narafala man i save. Mo klos blong hem i wetwet gud long blad, mo nem we ol man oli stap yusum blong singaot hem, oli talem se "Tok blong God". Ol kampani blong ol soldia blong heven oli biaen long hem, oli stap sidaon long ol waet hos, mo klos blong olgeta, we oli werem, oli wokem long gudfala kaliko ya linen we i waet mo i klin gud. Man ya i gat wan naef blong faet we i sap gud i stap long maot blong hem, we bambae hem i yusum blong kilim ol man blong evri kantri. Hem bambae i bos long ol man ya, mo saen blong paoa blong hem, wokingstik we oli wokem long aean. Bambae hem i mekem i strong long olgeta, olsem we man i purumpurumbut long frut ya blong grep blong mekem wota blong hem i kamaot blong mekem waen. Fasin ya i olsem we God ya we i gat olgeta paoa, hem i kros tumas, nao kros blong hem i kasem olgeta. Long klos blong man ya, mo long leg blong hem, oli raetem se "King blong olgeta king, mo Masta* blong olgeta masta".

Sam man blong mi oli sem blong talemaot nem blong mi mo tok blong mi long fes blong ol man. Be taem we mi, mi Pikinini* blong Man, mi kam long bigfala paoa blong mi, mo long bigfala paoa blong Papa blong mi mo blong ol tabu enjel, bambae mi mi sem blong talemaot nem blong ol man ya blong mi.

Vivendo na expectativa

A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.

Ol fren. I gat wan poen we yufala i mas tingbaot. Long fes blong Masta blong yumi, wan dei, mo wan taosen yia, be tufala i sem mak nomo, tufala i no naranarafala. Sam man oli ting se Masta blong yumi i stap tektaem tumas, i no mekem promes blong hem i kamtru kwik, be i no olsem. Hem i stap mekem tingting blong hem i longfala blong wet long yufala, from we hem i no wantem se bambae wan man i lus. Hem i wantem blong olgeta man bambae oli tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta.

Be Dei blong Masta blong yumi bambae i kam olsem we man blong stil i kam, we i kam long taem we man i no save. Mo long Dei ya, bambae i gat bigfala noes, nao skae bambae i lus. Bigfala faea we i hot we i hot bambae i bonem ol sta gogo oli ronaot, mo wol tu, wetem evri samting blong hem bambae i lus.

Nao from we olgeta samting ya bambae oli lus olsem, yufala i mas luklukgud long laef blong yufala. Taem yufala i stap wet long Dei ya blong God blong i kamtru, yufala i mas tabu, yufala i man blong God, mo yufala i mas mekem ol fasin we hem i wantem. Mo yufala i mas gohed blong wok blong mekem Dei ya i kamtru kwik. Long Dei ya, bambae faea i kakae skae we i finisim olgeta, mo ol sta bambae oli ronaot long faea ya we i hot we i hot. Be God i promes finis blong putum niufala skae mo niufala wol, we stret fasin nomo bambae i stap long hem. Mo yumi stap wet long ol samting ya blong oli kamtru.

God i makemaot rod blong olgeta man finis. Faswan, bambae man i mas ded, mo biaen, bambae God i jajem hem. Nao long sem fasin, Kraes i givim laef blong hem wan taem nomo, blong tekemaot ol sin blong plante man. Mo bambae hem i kamtru bakegen, we i olsem namba tu taem blong hem, be bambae i no blong tekemaot ol sin blong man, i blong sevem olgeta we oli stap wet long hem.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-