Pular para o conteúdo
Publicidade

A volta de Jesus

Por Bíblia Online

A volta de Jesus é uma das maiores promessas da Bíblia. Cristo prometeu que retornará em glória, e os cristãos vivem na expectativa desse dia triunfante.

A promessa do retorno

Jesus prometeu aos discípulos que voltaria. Os anjos confirmaram essa promessa na ascensão, e os apóstolos ensinaram que Ele virá com poder.

ಘರ್‌ಘಣ ಾ಼, ಇಮ್‌ ‍್ಹಯೊ, ರಖತಯಕರನಟವಳ್‌ಿ. ೈ಼್‌, ರಖತಯಕರ್‌, ೊ಼ಅಯಿ್‌, ೋ಼ಿ ೈ಼್. ಅಮಮಸೂ಼್‌ ಿ ‍್ಿು.

ಅಪತಲರ‍್ಿಿತದಇವಕರತಥತದ್‌ ಗಮ ಪಡಗಯೊ. ್‌ಿಿಿಇನಖಇವಿ. ಾ಼ಿವಖ್‌ಇನ ಇವಆಬ್‌ಠರ್‌ಕರು. ತದೆ, ುಂರಹಇನ ಿ್, ಗಲಿಯವಅದಿೊ, ಶನ ಆಸಕರಸ್? ರಕಿಪರ್‌ಿಗಯಿ ಇಮಿ ಪರಕು಼ ಆವ್‌ೆ.

ಿ ಲವೊ, "ಒಹೊ, ಚಮವಗಿಆವ್" ಕರಿ ್. ಆಮ್. ರಭಿ‍್ು, ಆವ್.

ವಳ್‌್. ಹರಇವಇವಾ಼್‌ಿತರಸಯವಿತರರತಿಫಲರಕನ ಾ಼.

Os sinais e o momento

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus alertou sobre falsos sinais e nos chamou à vigilância constante, pois Ele virá como ladrão na noite.

ವಖಹತಅಜು಼ ದನಿಿ ಿ

ಎತೆ, ದನಿ ‍್ಹವೊ, ವಖಹತ್‌ಿ ‍್ಹವೊ, ಪಣಿ ಿು಼ ಿಿ ್‌ಿ; ಪರ್‌್‌ಾ಼್‌ತರ್‌ಿ ್‌ಿ; ಿಿ ್‌ಿ. ದನಾ಼ಇಮಮಸಅದಿಿಆವ್‌ದನಾ಼್‌ೆ. ಿ್‌ಕತೊ, ಆವಅಗಿ ಅದಿು-ಿ್, ಯಹಕರಿ್, ಯಹಕರಿಿೂ. ಼್‌ಮಹಿ ದನ್‌ಿ ಇವಇಮಮಸಕರಕರು. ಿ ಐನ್, ತಮ್‌ವವಿ್, ಾ಼ಿ ಇವಿ ್‌ೊಂಇಮ್‌ ೂ. ಇಮಮಸಅದಿಿಆವ್‌ತದಿ ‍್ಿೆ.

ದನಿಂವಖಹತಿಿ ಉಷಿ

ಎತದನಿ ‍್ಹವಘಡಿಿ ‍್ಹವಪಣಿ ಿು಼ ಿಿ ್‌ಿ; ಪರ್‌್‌ಾ಼್‌ತರ್‌ಿ ್‌ಿ, ಿಿ ್‌ಿ.

ಿವಳವತಇನಖಹವಿ ‍್ಹವ

ಹಮೊ, ಾ಼್‌ದನಅಜು಼ ವಖಹತ್‌ಿ ಹಮಿ ರತಿ. ಶನಕತಿ ವಖಹತ್‌ೋ಼ಿಆವಸಿ, ಇಮಮಸರಭದನಆವ್‍ಕರಿ ಅಛಿಿತರ ಾ಼. ಹಮಾಂಿಿ ಿೆ, ತನ್‌ಿ ಿಕರಿ ಅದಿಕರಿ ವಖಹತ್‌್‌, ಿಏಕ್‌ದಮಿ ಅಜಆವಇಮಮಸ್, ಇವಪರಆವ್‌ೆ. ಅಜು಼ ಇವಇನ ಮಹಿು಼ಿಾ಼ವನ ಉಶಿ.

ಇನಖರಭಆವ್‌ದನ್‌ೊಂಇನ್‌ಿ ‍್ಹವೊ. ೋ಼ಆವಿ ವಖಹತಘರ್‌ಯಜಮ‍್ಹಯೊ, ಿ ‍್್, ಇನ ಘರ್‌ಿಿ. ಇನಖಿ ಕದಿ ‍್ು, ಶನಕತ್‌ೊಂವಖಹತ್‌ಅದಿಿಆವ್‌ೆ.

ೂ಼ಅದಿಿ

ೊ, ಅಪರಭಿ‍್ಿಆವಿ ಅಜು಼ ಅಪಎಕಿಇನ ಮಳಿ ಿಿ್. ರಭದನಐರ‍್ಕರಿ ಆತಮಥಿ‍್ಿಮರ‍್ಿಹಮಿ ಿಿ‍್ಿವಗಿ್‌ಕಲಿ ನಕೊ. ್‌ಿ ಿ ತರಿಿ ಠಗಇಮ್‌ ಿೊ. ಶನಕತಪಹಿಿ್‌ಿಿಶಕರವೊ, ಿಿ ಭಡಕಲಗಿ ದನಆವ್‌ಿ. ಿ್‌ಿ‍್ನತರಆರದನಯಹಿ‍್ವನಿ‍್ಿ, ಕರೆ. ಇನಿಿ ಭಡ್, ಿ ಿ್‌ಿ್‌ ್‌ಕರಿ ಿಿೆ.

A glória da segunda vinda

Cristo voltará nas nuvens, com poder e grande glória. Os mortos em Cristo ressuscitarão, e os vivos serão arrebatados para encontrá-lo nos ares.

ಶನಕತರಭಇನ್‌ಿ ಆವ಼್‌ಿ, ಗಲ್‌ಆವ಼್‌ಿ, ಅಜು಼ ಿ ಿಆವ಼್‌ಿ ಪರ್‌್‌ಉತಿಆವ್‌ೆ. ತದಿತನಿ ಿ, ಮರಿಗಯಇವಪಹಿಉಠಿ ಆವ್‌ೆ. ಅನ ್‌ಿಿಅಪರಭ್‍ವಹಿಮಳನಖಇವಿ ೋ಼ಏಕ್‌ದಮ್‍ಪಡಾ಼ು. ಅಮಿಅಪಹಮನಖರಭೋ಼‍್ಿು.

ಅದಿಿಆವಿ

ಅತದನವದಖತಮಿಾ಼್‌ಾ಼ಂಪಡಿಾ಼ೆ. ಼ಂದರ್‌ಉಜಾ಼ಿಿ, ಆಕ್‌ಪರ್‌ಕರ್‌ಲಗ್‌ೆ, ಆಕ್‌ಾ಼ಶಕತಿ ಿ್‌ ಹಟ್‌ೆ. ತದಅದಿಿಘಣಿ ಶಕತ್‌ಿ, ಉಜಾ಼್‌ಿ ್‌ಿ್‌, ಳಮಕರಿ ಆವಅದಿ್‌ೆ. ತದಇನ ತರ್‌ಿ ‍್ೂ಼ಿ್‌ ಧರಿಕಡಿಧರಆಬ್‍ಿ ಹರಿಲಗು, ಇನೂ಼ಿಿಅದಿಜಗತ್‌ಏಕ್‌ ು಼ಧರಿಿೂ಼ಲಗಎಕಕರೆ.

ಹರಿ್‌

ಅತಅದಿಿಇನಿ ಮಹಮಹಿಿ ತಮ್‌ ್‌ತರ್‌ೋ಼ಆವಿ ವಖಹತ್‌, ಇನಿ ಮಹಿಿಂಸನ್‍ಪರ್‌ೆ. ಅಜು಼ ತಮ್‌ ್‌ಅದಿಇನಖಎಕಉಶೆ. ವವ್‍್‍ ಅಜು಼ ೇಂಢವ್‌ಅಲಕಕರಇಮಮಸ್, ಇವಅಲಕಕರ್, ೇಂಢವ್‌ಇನಿ ಿ ೂ಼ಅಜು಼ ್‍ಇನಿ ಿ ೂ಼್‌ೆ.

ಪರಏಕ್‌ ಸವಿ

ಇನಪಪರ್‌ಿಿ‍್ವನೊ. ತದ್, ಮನ ು. ಇನಪರ್‌ ‍್ಹವಿ್‌ೊ, ೊ಼ಕರಿ ್. ಿಿ ್‌ಡವೊ, ಿಿ ್‌ಡವಿ್. ಇನ ಆಗ್‍ಿ ್‌ಪಟ್‍ಿತರ ಾ಼. ಇನ ಪರಿ ಿ್‌ಾ಼, ಇನ ಏಕ್‌ ‍್್, ಇನ ಪಣಿ ಿು಼ ಿಿ ್‌ ಿಿ. ಿಿ‍್ಹವುಂಿೊ. ಇನವಚನ್‍ಕರಿ. ಿಿಪರಿಇನ ವಳು. ಇವ್‌್‌ಿ, ಼್‌ಕವ್‌ುಂಿು. ್‌ಾ಼ಕತನಖಇನ ಾ಼ಿ ತಲ್‌ ಿಿಆವ್. ಇವಿ ಆಳ್‌ೆ. ಸರವಶಕತ್‌ಿಿ ಘಣಿ ಿ ಼್‌ಕರಿ ಿ‍್ಹವಳನ ುಂಿೆ. ಇನ ುಂಪರ್‌ಿ, ಾಂ್‌ಪರಿ, "ಾ಼ಾ಼ಿ ರಭರಭು" ಕರಿ ಿ‍್್.

್‌ಿ ಮನಿ ಅಜು಼ ಿ ವಚನನಖಿ ಹರ್‌ೊ, ಇನ ಅದಿಿಿ ಇನ ಿ ಪರಿತರ್‌ಿ ಾ಼ಮಹಿಿ ೋ಼ಆವಿ ವಖಹತ್‌ಇನಿ ಹರ್‌್‌ೆ.

Vivendo na expectativa

A certeza do retorno de Cristo nos chama a viver em santidade, aguardando novos céus e nova terra onde habita a justiça.

್‌ಿರಭಗಣಿಏಕ್‌ ದನಹಜಾ಼್‌ ವರಖ್‌ಿ ಿಿ ಅಜು಼ ಹಜಾ಼್‌ ವರಖ್‌ ಏಕ್‌ ದನಿ ಿಿ ಿ ಾ಼ ಕರಿ ನಕೊ. ರಭಇನಿ ಕರನಖ್‌ಕರ್‌ಕರಿ ಹಮ್‍ಿಿ. ಇಮಿ ಪರಕ್‌ಕರವೆ. ಅನಬದಲಿ ೋ಼ಘಣಿ ಹಮಿ್. ರಮ ಏಕ್‍ಿ ಅಖೆಂಿು಼ ಫರಿಾ಼ಕರಿ ಆಖ್‌ಕರಸ್. ರಭದನೋ಼ಆವಿತರ ಆವ್‌ೆ. ದನಆಬ್‍ಅಖಘಲರಕೊಂಿಾ಼ಾ಼ಂ್, ಼ಂದರ್‌ೊ, ೊ, ರಹಖಬಳಿಾ಼ೆ. ಇನಾ಼್‍ಿ ುಂಿಿಾ಼ೆ.

ಆಖಅಮಬರಿಾ಼ಕತಇನನವಿ‍್ಿಿಕರ‍್ು? ಪರಿಿ್‍ಿ ಅಜು಼ ಅದಿಿಿಕರ‍್ು. ದನ್‍ಿ್‍ ಒಗಿಆವಕರಿ ಆಖಕರತರ‍್ೊ. ದನಆಕ್‌ಆಗ್‌ಿ ್‌ಿಾ಼ೆ; ಾ಼ಂ್, ಼ಂದರ್‌ೊ, ೊ, ಅಜು಼ ರಹಖಘಣ ಼್‌ಿ ಿ್‌ಿಾ಼ೆ. ಕತಿ ಅಪಿ ಿ ಪರಕನವಆಬ್‍ಅಖಅಜು಼ ನವಿ ಧರಿಿ ಕರಅಖಿ ಿಿ‍್ಿೆ.

ಎಕಕಸವಖಹತಮರಿ ಅಜು಼ ಇನಕ್‍ಿ ಿ‍್್. ಇಮಮಸಿಿಿ ಿ ಅದಿನಖಎಕಕಸವಖಹತಸಮರಪಣ್‌ ೊ. ಹಲ್‌ಡನ ಕತಿ‍್ಿ ಇನ ಬಚಾ಼ನಖಆವ್‌ೆ.

Seja o primeiro