1 Naqueles dias não havia rei em Israel; a tribo dos danitas buscava para si herança em que habitar; porque até então não lhe havia caído a sua herança entre as tribos de Israel.2 E de Zorá e Estaol os filhos de Dã enviaram cinco homens da sua tribo, escolhidos dentre todo o povo, homens valorosos, para espiar e reconhecer a terra; e lhes disseram: Ide, reconhecei a terra. E chegaram eles à região montanhosa de Efraim, à casa de Mica, e passaram ali a noite.3 Pois, estando eles perto da casa de Mica, reconheceram a voz do mancebo levita; e, dirigindo-se para lá, lhe perguntaram: Quem te trouxe para cá? que estás fazendo aqui? e que é isto que tens aqui?4 E ele lhes respondeu: Assim e assim me tem feito Mica; ele me assalariou, e eu lhe sirvo e sacerdote.5 Então lhe disseram: Consulta a Deus, para que saibamos se será próspero o caminho que seguimos.6 Ao que lhes disse o sacerdote: Ide em paz; perante o Senhor está o caminho que seguis.7 Então foram-se aqueles cinco homens, e chegando a Laís, viram o povo que havia nela, como vivia em segurança, conforme o costume dos sidônios, quieto e desprecavido; não havia naquela terra falta de coisa alguma; era um povo rico e, estando longe dos sidônios, não tinha relações com ninguém.8 Então voltaram a seus irmãos, em Zorá e Estaol, os quais lhes perguntaram: Que dizeis vós?9 Eles responderam: Levantai-vos, e subamos contra eles; porque examinamos a terra, e eis que é muito boa. E vós estareis aqui tranqüilos? Não sejais preguiçosos em entrardes para tomar posse desta terra.10 Quando lá chegardes, achareis um povo desprecavido, e a terra é muito espaçosa; pois Deus vos entregou na mão um lugar em que não há falta de coisa alguma que há na terra.11 Então seiscentos homens da tribo dos danitas partiram de Zorá e Estaol, munidos de armas de guerra.12 E, tendo subido, acamparam-se em Quiriate-Jearim, em Judá; pelo que esse lugar ficou sendo chamado Maané-Dã, até o dia de hoje; eis que está ao ocidente de Quiriate-Jearim.13 Dali passaram à região montanhosa de Efraim, e chegaram à casa de Mica.14 Então os cinco homens que tinham ido espiar a terra de Laís disseram a seus irmãos: Sabeis vós que naquelas casas há um éfode, e terafins, e uma imagem esculpida e uma de fundição? Considerai, pois, agora o que haveis de fazer.15 Então se dirigiram para lá, e chegaram à casa do mancebo, o levita, à casa de Mica, e o saudaram.16 E os seiscentos homens dos danitas, munidos de suas armas de guerra, ficaram à entrada da porta.17 Mas subindo os cinco homens que haviam espiado a terra, entraram ali e tomaram a imagem esculpida, e éfode, os terafins e a imagem de fundição, ficando o sacerdote em pé à entrada da porta, com os seiscentos homens armados.18 Quando eles entraram na casa de Mica, e tomaram a imagem esculpida, o éfode, os terafins e a imagem de fundição, perguntou-lhes o sacerdote: Que estais fazendo?19 E eles lhe responderam: Cala-te, põe a mão sobre a boca, e vem conosco, e sê-nos por pai e sacerdote. Que te é melhor? ser sacerdote da casa dum só homem, ou duma tribo e duma geração em Israel?20 Então alegrou-se o coração do sacerdote, o qual tomou o éfode, os terafins e a imagem esculpida, e entrou no meio do povo.21 E, virando-se, partiram, tendo posto diante de si os pequeninos, o gado e a bagagem.22 Estando eles já longe da casa de Mica, os homens que estavam nas casas vizinhas à dele se reuniram, e alcançaram os filhos de Dã.23 E clamaram após os filhos de Dã, os quais, virando-se, perguntaram a Mica: Que é que tens, visto que vens com tanta gente?24 Então ele respondeu: Os meus deuses que eu fiz, vós me tomastes, juntamente com o sacerdote, e partistes; e agora, que mais me fica? Como, pois, me dizeis: Que é que tens ?25 Mas os filhos de Dã lhe disseram: Não faças ouvir a tua voz entre nós, para que porventura homens violentos não se lancem sobre vós, e tu percas a tua vida, e a vida dos da tua casa.26 Assim seguiram o seu caminho os filhos de Dã; e Mica, vendo que eram mais fortes do que ele, virou-se e voltou para sua casa.27 Eles, pois, levaram os objetos que Mica havia feito, e o sacerdote que estava com ele e, chegando a Laís, a um povo quieto e desprecavido, passaram-no ao fio da espada, e puseram fogo à cidade.28 E ninguém houve que o livrasse, porquanto estava longe de Sidom, e não tinha relações com ninguém; a cidade estava no vale que está junto a Bete-Reobe. Depois, reedificando-a, habitaram nela,29 e chamaram-lhe Dã, segundo o nome de Dã, seu pai, que nascera a Israel; era, porém, dantes o nome desta cidade Laís.30 Depois os filhos de Dã levantaram para si aquela imagem esculpida; e Jônatas, filho de Gérsom, o filho de Moisés, ele e seus filhos foram sacerdotes da tribo dos danitas, até o dia do cativeiro da terra.31 Assim, pois, estabeleceram para si a imagem esculpida que Mica fizera, por todo o tempo em que a casa de Deus esteve em Siló.
1 那 时 , 以 色 列 中 没 冇 王 。 但 支 派 的 人 仍 是 寻 地 居 住 ; 因 为 到 那 日 子 , 他 们 还 没 冇 在 以 色 列 支 派 中 得 地 为 业 。 2 但 人 从 琐 拉 和 以 实 陶 打 发 本 族 中 的 五 个 勇 士 , 去 仔 细 窥 探 那 地 , 吩 咐 他 们 说 : 你 们 去 窥 探 那 地 。 他 们 来 到 以 法 莲 山 地 , 进 了 米 迦 的 住 宅 , 就 在 那 里 住 宿 。 3 他 们 临 近 米 迦 的 住 宅 , 听 出 那 少 年 利 未 人 的 口 音 来 , 就 进 去 问 他 说 : 谁 领 你 到 这 里 来 ? 你 在 这 里 做 甚 么 ? 你 在 这 里 得 甚 么 ? 4 他 回 答 说 : 米 迦 待 我 如 此 如 此 , 请 我 作 祭 司 。 5 他 们 对 他 说 : 请 你 求 问 神 , 使 我 们 知 道 所 行 的 道 路 通 达 不 通 达 。 6 祭 司 对 他 们 说 : 你 们 可 以 平 平 安 安 地 去 , 你 们 所 行 的 道 路 是 在 耶 和 华 面 前 的 。 7 五 人 就 走 了 , 来 到 拉 亿 , 见 那 里 的 民 安 居 无 虑 , 如 同 西 顿 人 安 居 一 样 。 在 那 地 没 冇 人 掌 权 扰 乱 他 们 ; 他 们 离 西 顿 人 也 远 , 与 别 人 没 冇 来 往 。 8 五 人 回 到 琐 拉 和 以 实 陶 , 见 他 们 的 弟 兄 ; 弟 兄 问 他 们 说 : 你 们 冇 甚 么 话 ? 9 他 们 回 答 说 : 起 来 , 我 们 上 去 攻 击 他 们 罢 ! 我 们 已 经 窥 探 那 地 , 见 那 地 甚 好 。 你 们 为 何 静 坐 不 动 呢 ? 要 急 速 前 往 得 那 地 为 业 , 不 可 迟 延 。 10 你 们 到 了 那 里 , 必 看 见 安 居 无 虑 的 民 , 地 也 宽 阔 。 神 已 将 那 地 交 在 你 们 手 中 ; 那 地 百 物 俱 全 , 一 无 所 缺 。 11 于 是 但 族 中 的 六 百 人 , 各 带 兵 器 , 从 琐 拉 和 以 实 陶 前 往 , 12 上 到 犹 大 的 基 列 耶 琳 , 在 基 列 耶 琳 后 边 安 营 。 因 此 那 地 方 名 叫 玛 哈 尼 但 , 直 到 今 日 。 13 他 们 从 那 里 往 以 法 莲 山 地 去 , 来 到 米 迦 的 住 宅 。 14 从 前 窥 探 拉 亿 地 的 五 个 人 对 他 们 的 弟 兄 说 : 这 宅 子 里 冇 以 弗 得 和 家 中 的 神 象 , 并 雕 刻 的 象 与 铸 成 的 象 , 你 们 知 道 么 ? 现 在 你 们 要 想 一 想 当 怎 样 行 。 15 五 人 就 进 入 米 迦 的 住 宅 , 到 了 那 少 年 利 未 人 的 房 内 问 他 好 。 16 那 六 百 但 人 各 带 兵 器 , 站 在 门 口 。 17 窥 探 地 的 五 个 人 走 进 去 , 将 雕 刻 的 象 、 以 弗 得 、 家 中 的 神 象 , 并 铸 成 的 象 , 都 拿 了 去 。 祭 司 和 带 兵 器 的 六 百 人 , 一 同 站 在 门 口 。 18 那 五 个 人 进 入 米 迦 的 住 宅 , 拿 出 雕 刻 的 象 、 以 弗 得 、 家 中 的 神 象 , 并 铸 成 的 象 , 祭 司 就 问 他 们 说 : 你 们 做 甚 么 呢 ? 19 他 们 回 答 说 : 不 要 作 声 , 用 手 摀 口 , 跟 我 们 去 罢 ! 我 们 必 以 你 为 父 、 为 祭 司 。 你 作 一 家 的 祭 司 好 呢 ? 还 是 作 以 色 列 一 族 一 支 派 的 祭 司 好 呢 ? 20 祭 司 心 里 喜 悦 , 便 拿 着 以 弗 得 和 家 中 的 神 象 , 并 雕 刻 的 象 , 进 入 他 们 中 间 。 21 他 们 就 转 身 离 幵 那 里 , 妻 子 、 儿 女 、 牲 畜 、 财 物 都 在 前 头 。 22 离 米 迦 的 住 宅 已 远 , 米 迦 的 近 邻 都 聚 集 来 , 追 赶 但 人 , 23 呼 叫 但 人 。 但 人 回 头 问 米 迦 说 : 你 聚 集 这 许 多 人 来 做 甚 么 呢 ? 24 米 迦 说 : 你 们 将 我 所 做 的 神 象 和 祭 司 都 带 了 去 , 我 还 冇 所 剩 的 么 ? 怎 么 还 问 我 说 做 甚 么 呢 ? 25 但 人 对 米 迦 说 : 你 不 要 使 我 们 听 见 你 的 声 音 , 恐 怕 冇 性 暴 的 人 攻 击 你 , 以 致 你 和 你 的 全 家 尽 都 丧 命 。 26 但 人 还 是 走 他 们 的 路 。 米 迦 见 他 们 的 势 力 比 自 己 强 盛 , 就 转 身 回 家 去 了 。 27 但 人 将 米 迦 所 做 的 神 象 和 他 的 祭 司 都 带 到 拉 亿 , 见 安 居 无 虑 的 民 , 就 用 刀 杀 了 那 民 , 又 放 火 烧 了 那 城 , 28 并 无 人 搭 救 ; 因 为 离 西 顿 远 , 他 们 又 与 别 人 没 冇 来 往 。 城 在 平 原 , 那 平 原 靠 近 伯 利 合 。 但 人 又 在 那 里 修 城 居 住 , 29 照 着 他 们 始 祖 以 色 列 之 子 但 的 名 字 , 给 那 城 起 名 叫 但 ; 原 先 那 城 名 叫 拉 亿 。 30 但 人 就 为 自 己 设 立 那 雕 刻 的 象 。 摩 西 的 孙 子 、 革 舜 的 儿 子 约 拿 单 , 和 他 的 子 孙 作 但 支 派 的 祭 司 , 直 到 那 地 遭 掳 掠 的 日 子 。 31 神 的 殿 在 示 罗 多 少 日 子 , 但 人 为 自 己 设 立 米 迦 所 雕 刻 的 象 也 在 但 多 少 日 子 。