Publicidade

1 Coríntios 7

1 Ora, quanto às coisas de que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;2 mas, por causa da prostituição, tenha cada homem sua própria mulher e cada mulher seu próprio marido.3 O marido pague à mulher o que lhe é devido, e do mesmo modo a mulher ao marido.4 A mulher não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim o marido; e também da mesma sorte o marido não tem autoridade sobre o seu próprio corpo, mas sim a mulher.5 Não vos negueis um ao outro, senão de comum acordo por algum tempo, a fim de vos aplicardes à oração e depois vos ajuntardes outra vez, para que Satanás não vos tente pela vossa incontinência.6 Digo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento.7 Contudo queria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um deste modo, e outro daquele.8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.9 Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.10 Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido;11 se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.12 Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher incrédula, e ela consente em habitar com ele, não se separe dela.13 E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele consente em habitar com ela, não se separe dele.14 Porque o marido incrédulo é santificado pela mulher, e a mulher incrédula é santificada pelo marido crente; de outro modo, os vossos filhos seriam imundos; mas agora são santos.15 Mas, se o incrédulo se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou a irmã, não está sujeito à servidão; pois Deus nos chamou em paz.16 Pois, como sabes tu, ó mulher, se salvarás teu marido? ou, como sabes tu, ó marido, se salvarás tua mulher?17 Somente ande cada um como o Senhor lhe repartiu, cada um como Deus o chamou. E é isso o que ordeno em todas as igrejas.18 Foi chamado alguém, estando circuncidado? permaneça assim. Foi alguém chamado na incircuncisão? não se circuncide.19 A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas sim a observância dos mandamentos de Deus.20 Cada um fique no estado em que foi chamado.21 Foste chamado sendo escravo? não te dê cuidado; mas se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade.22 Pois aquele que foi chamado no Senhor, mesmo sendo escravo, é um liberto do Senhor; e assim também o que foi chamado sendo livre, escravo é de Cristo.23 Por preço fostes comprados; mas não vos façais escravos de homens.24 Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.25 Ora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel.26 Acho, pois, que é bom, por causa da instante necessidade, que a pessoa fique como está.27 Estás ligado a mulher? não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento.28 Mas, se te casares, não pecaste; e, se a virgem se casar, não pecou. Todavia estes padecerão tribulação na carne e eu quisera poupar-vos.29 Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; pelo que, doravante, os que têm mulher sejam como se não a tivessem;30 os que choram, como se não chorassem; os que folgam, como se não folgassem; os que compram, como se não possuíssem;31 e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.32 Pois quero que estejais livres de cuidado. Quem não é casado cuida das coisas do Senhor, em como há de agradar ao Senhor,33 mas quem é casado cuida das coisas do mundo, em como há de agradar a sua mulher,34 e está dividido. A mulher não casada e a virgem cuidam das coisas do Senhor para serem santas, tanto no corpo como no espírito; a casada, porém, cuida das coisas do mundo, em como há de agradar ao marido.35 E digo isto para proveito vosso; não para vos enredar, mas para o que é decente, e a fim de poderdes dedicar-vos ao Senhor sem distração alguma.36 Mas, se alguém julgar que lhe é desairoso conservar solteira a sua filha donzela, se ela estiver passando da idade de se casar, e se for necessário, faça o que quiser; não peca; casem-se.37 Todavia aquele que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas tendo domínio sobre a sua própria vontade, se resolver no seu coração guardar virgem sua filha, fará bem.38 De modo que aquele que dá em casamento a sua filha donzela, faz bem; mas o que não a der, fará melhor.39 A mulher está ligada enquanto o marido vive; mas se falecer o marido, fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor.40 Será, porém, mais feliz se permanecer como está, segundo o meu parecer, e eu penso que também tenho o Espírito de Deus.

1 关于你们信上所提的事, 我认为男人不亲近女人倒好。 2 但为了避免淫乱的事, 男人应当各有自己的妻子, 女人也应当各有自己的丈夫。 3 丈夫对妻子应该尽他的本分, 妻子对丈夫也应当这样。 4 妻子对自己的身体没有主权, 权在丈夫; 照样, 丈夫对自己的身体也没有主权, 权在妻子。 5 夫妻不可彼此亏负, 除非为了要专心祷告, 双方才可以同意暂时分房。以后仍要同房, 免得撒但趁着你们情不自禁的时候诱惑你们。 6 我说这话是容许你们, 并不是命令。 7 我愿人人都像我一样; 只是各人有各人从 神得来的恩赐, 有人是这样, 有人是那样。 8 我现在要对未婚的人和寡妇说, 他们若保持像我这样就好了; 9 但如果不能自制, 就应当结婚, 因为结婚总比欲火焚身好。 10 我要吩咐已婚的人(其实不是我, 而是主吩咐的), 妻子不可离开丈夫。 11 如果离开了, 就不可再嫁, 不然, 就要跟丈夫复合。丈夫也不可离弃妻子。 12 我要对其余的人说(是我说的, 不是主说的), 倘若某弟兄有不信的妻子, 而她也情愿和他住在一起, 他就不要离弃她。 13 如果妻子有不信的丈夫, 而他也情愿和她住在一起, 她也不要离弃丈夫。 14 因为不信的丈夫因着妻子成为圣洁, 不信的妻子也因着那个弟兄成为圣洁了。不然, 你们的儿女就是不洁净的, 但现在他们都是圣洁的了。 15 如果那不信的要离去, 就由他离去吧; 在这种情形之下, 信主的弟兄或姊妹都不必勉强。 神呼召你们, 是要你们和睦。 16 你这作妻子的, 你怎么知道不能救你的丈夫呢?你这作丈夫的, 你怎么知道不能救你的妻子呢? 17 不过, 主怎样分给各人, 神怎样呼召各人, 各人就要照着去行事为人。我也这样吩咐各教会。 18 有人受了割礼而蒙召的吗?他就不要遮掩割礼的记号。有人未受割礼而蒙召的吗?他就不要受割礼。 19 割礼算不得什么, 没有割礼也算不得什么, 要紧的是遵守 神的命令。 20 各人蒙召的时候怎样, 他就应当保持原来的情况。 21 你蒙召的时候是作奴仆的吗?不要为此烦恼。但如果你能够得到自由, 就要把握这机会。 22 因为作奴仆的蒙了主的呼召, 就是属于主的自由人了; 照样, 自由的人蒙了呼召, 他就是基督的奴仆了。 23 你们是用重价买来的, 不要作人的奴仆。 24 弟兄们, 你们各人蒙召的时候怎样, 就应当在 神面前保持这原来的情况。 25 关于守独身的女子, 我没有主的命令, 但我既然蒙了主的怜悯, 成为可信靠的人, 就把我的意见提出来。 26 为了目前的困难, 我认为人最好能保持现状。 27 你已经有了妻子吗?就不要想摆脱。你还没有妻子吗?就不要去找妻子。 28 如果你娶妻子, 这不是犯罪; 如果处女出嫁, 也不是犯罪。不过, 这样的人要受肉体上的苦难, 我却不愿你们受这苦难。 29 弟兄们, 我是说时候不多了。从今以后, 有妻子的要像没有妻子的, 30 哀哭的要像不哀哭的, 快乐的要像不快乐的, 买了东西的要像一无所得的, 31 享用世上百物的要像没有享用的一样, 因为这世上的情况都要过去。 32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻子的人, 挂念的是主的事, 想怎样去得主喜悦; 33 但娶了妻子的人是为世上的事挂虑, 想怎样去讨妻子的欢心, 34 这样他就分心了。没有结婚的妇女和守独身的女子, 挂念的是主的事, 好让身体和心灵都成为圣洁; 但结了婚的妇女是为世上的事挂虑, 想怎样去讨丈夫的欢心。 35 我说这话, 是为了你们自己的益处; 我不是要限制你们, 而是要你们作合宜的事, 一心一意地对主忠诚。 36 如果有人认为是亏待了自己的女朋友, 她也过了结婚的年龄, 而他觉得应当结婚, 他就可以照着自己的意思去作, 这不是犯罪; 他们应该结婚。 37 但如果他心里坚决, 没有什么不得已的原因, 又可以控制自己的意志, 决心让女朋友持守独身; 这样作也是好的。 38 所以, 那跟自己的女朋友结婚的, 作得好, 那不结婚的, 作得更好。(或译: "36如果有人认为待自己的女儿不合适, 她也过了结婚的年龄, 而且应当这样行, 他就可以照着自己的意思去作, 让她们结婚, 这不是犯罪。37但如果他心里坚定, 没有什么不得已的原因, 又有权作主, 决心留下自己的女儿, 这样作也是好的。38所以, 那让自己女儿出嫁的, 作得好, 那不让女儿出嫁的, 作得更好。") 39 丈夫活着的时候, 妻子是受约束的; 丈夫若死了, 她就可以自由地嫁给她愿意嫁的人, 只是要嫁给主里的人。 40 然而照我的意见, 倘若她能守节, 就更有福了。我想我这话也是 神的灵感动的。

Publicidade

Veja também

Publicidade
1 Coríntios
Ver todos os capítulos de 1 Coríntios