1 E agora, vós ricos, chorai e pranteai, por causa das desgraças que vos sobrevirão.2 As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.3 O vosso ouro e a vossa prata estão enferrujados; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e devorará as vossas carnes como fogo. Entesourastes para os últimos dias.4 Eis que o salário que fraudulentamente retivestes aos trabalhadores que ceifaram os vossos campos clama, e os clamores dos ceifeiros têm chegado aos ouvidos do Senhor dos exércitos.5 Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos corações no dia da matança.6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.7 Portanto, irmãos, sede pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba as primeiras e as últimas chuvas.8 Sede vós também pacientes; fortalecei os vossos corações, porque a vinda do Senhor está próxima.9 Não vos queixeis, irmãos, uns dos outros, para que não sejais julgados. Eis que o juiz está à porta.10 Irmãos, tomai como exemplo de sofrimento e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor.11 Eis que chamamos bem-aventurados os que suportaram aflições. Ouvistes da paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu, porque o Senhor é cheio de misericórdia e compaixão.12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; seja, porém, o vosso sim, sim, e o vosso não, não, para não cairdes em condenação.13 Está aflito alguém entre vós? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.14 Está doente algum de vós? Chame os anciãos da igreja, e estes orem sobre ele, ungido-o com óleo em nome do Senhor;15 e a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.16 Confessai, portanto, os vossos pecados uns aos outros, e orai uns pelos outros, para serdes curados. A súplica de um justo pode muito na sua atuação.17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e orou com fervor para que não chovesse, e por três anos e seis meses não choveu sobre a terra.18 E orou outra vez e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.19 Meus irmãos, se alguém dentre vós se desviar da verdade e alguém o converter,20 sabei que aquele que fizer converter um pecador do erro do seu caminho salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.
1 你们富有的人哪, 应当为那将要临到你们的灾祸哭泣哀号。 2 你们的财物朽坏了, 你们的衣服给蛀了, 3 你们的金银生锈, 这锈要成为控告你们的铁证, 又要像火一样吞吃你们的肉。你们竟然在这末世积聚财宝。 4 看哪, 工人为你们收割庄稼, 你们竟然克扣他们的工资; 那工资必为他们呼冤; 收割者的呼声, 已经达到万军之主的耳中了。 5 你们在世上穷奢极侈, 养肥了自己, 竟不知屠宰的日子到了。 6 你们把义人定罪杀害, 但他并没有反抗。 7 所以, 弟兄们, 你们应当忍耐, 直到主来。看哪, 农夫等待着地里宝贵的出产, 为它忍耐, 直到获得秋霖春雨。 8 你们也应当忍耐, 坚定自己的心; 因为主再来的日子近了。 9 弟兄们, 不要彼此抱怨, 免得你们受审判。看哪, 审判的主已经站在门前了。 10 弟兄们, 你们应当效法奉主的名说话的先知, 以他们为受苦忍耐的榜样。 11 看哪, 那些忍耐的人, 我们称他们是有福的; 你们听过约伯的忍耐, 也看见了主赐给他的结局, 知道主是满有怜悯和仁慈的。 12 我的弟兄们, 最要紧的是不可起誓: 不可指着天起誓, 也不可指着地起誓, 任何的誓都当禁绝。你们的话, 是就说是, 不是就说不是; 免得你们落在审判之下。 13 你们中间有人受苦吗?他就应该祷告。有人心情愉快吗?他就应该歌颂。 14 你们中间有人患病吗?他就应该请教会的长老来, 让他们奉主的名为他抹油祈祷。 15 出于信心的祈祷, 可以使病人康复, 主必叫他起来; 他若犯了罪, 也必蒙赦免。 16 所以你们应当彼此认罪, 互相代求, 这样你们就可以痊愈。义人祈祷所发出的力量, 是大有功效的。 17 以利亚是与我们性情相同的人; 他恳切祈求不要下雨, 地上就三年零六个月没有雨; 18 他又祈祷, 天就下雨, 地就生出土产来。 19 我的弟兄们, 你们中间若有人被骗离开了真道, 如果有人使他回头, 20 你们应该知道, 那使罪人从歧途上转回的, 就会拯救他的灵魂脱离死亡, 也会遮盖许多罪恶。