1 Não repreendas asperamente a um velho, mas admoesta-o como a um pai; aos moços, como a irmãos;

2 às mulheres idosas, como a mães; às moças, como a irmãs, com toda a pureza.

3 Honra as viúvas que são verdadeiramente viúvas.

4 Mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam eles primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus progenitores; porque isto é agradável a Deus.

5 Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em súplicas e orações;

6 mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.

7 Manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.

8 Mas, se alguém não cuida dos seus, e especialmente dos da sua família, tem negado a fé, e é pior que um incrédulo.

9 Não seja inscrita como viúva nenhuma que tenha menos de sessenta anos, e só a que tenha sido mulher de um só marido,

10 aprovada com testemunho de boas obras, se criou filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os atribulados, se praticou toda sorte de boas obras.

11 Mas rejeita as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;

12 tendo já a sua condenação por haverem violado a primeira fé;

13 e, além disto, aprendem também a ser ociosas, andando de casa em casa; e não somente ociosas, mas também faladeiras e intrigantes, falando o que não convém.

14 Quero pois que as mais novas se casem, tenham filhos, dirijam a sua casa, e não dêem ocasião ao adversário de maldizer;

15 porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.

16 Se alguma mulher crente tem viúvas, socorra-as, e não se sobrecarregue a igreja, para que esta possa socorrer as que são verdadeiramente viúvas.

17 Os anciãos que governam bem sejam tidos por dignos de duplicada honra, especialmente os que labutam na pregação e no ensino.

18 Porque diz a Escritura: Não atarás a boca ao boi quando debulha. E: Digno é o trabalhador do seu salário.

19 Não aceites acusação contra um ancião, senão com duas ou três testemunhas.

20 Aos que vivem no pecado, repreende-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor.

21 Conjuro-te diante de Deus, e de Cristo Jesus, e dos anjos eleitos, que sem prevenção guardes estas coisas, nada fazendo com parcialidade.

22 A ninguém imponhas precipitadamente as mãos, nem participes dos pecados alheios; conserva-te a ti mesmo puro.

23 Não bebas mais água só, mas usa um pouco de vinho, por causa do teu estômago e das tuas freqüentes enfermidades.

24 Os pecados de alguns homens são manifestos antes de entrarem em juízo, enquanto os de outros descobrem-se depois.

25 Da mesma forma também as boas obras são manifestas antecipadamente; e as que não o são não podem ficar ocultas.

1 Rebuke not an elder sharply, but exhort {him} as a father, younger {men} as brethren,

2 elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.

3 Honour widows who are really widows;

4 but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to {their} parents; for this is acceptable in the sight of God.

5 Now she who {is} a widow indeed, and is left alone, has put {her} hope in God, and continues in supplications and prayers night and day.

6 But she that lives in habits of self-indulgence is dead {while} living.

7 And these things enjoin, that they may be irreproachable.

8 But if any one does not provide for his own, and specially for those of {his} house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.

9 Let a widow be put upon the list, being of not less than sixty years, {having been} wife of one man,

10 borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.

11 But younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,

12 being guilty, because they have cast off their first faith.

13 And, at the same time, they learn also {to be} idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.

14 I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.

15 For already some have turned aside after Satan.

16 If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those {that are} widows indeed.

17 Let the elders who take the lead {among the saints} well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;

18 for the scripture says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The workman {is} worthy of his hire.

19 Against an elder receive not an accusation unless where there are two or three witnesses.

20 Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.

21 I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour.

22 Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.

23 Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.

24 Of some men the sins are manifest beforehand, going before to judgment, and some also they follow after.

25 In like manner good works also are manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid.