1 Mas, irmãos, acerca dos tempos e das épocas não necessitais de que se vos escreva:

2 porque vós mesmos sabeis perfeitamente que o dia do Senhor virá como vem o ladrão de noite;

3 pois quando estiverem dizendo: Paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.

4 Mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia, como ladrão, vos surpreenda;

5 porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas;

6 não durmamos, pois, como os demais, antes vigiemos e sejamos sóbrios.

7 Porque os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite;

8 mas nós, porque somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo-nos da couraça da fé e do amor, e tendo por capacete a esperança da salvação;

9 porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançarmos a salvação por nosso Senhor Jesus Cristo,

10 que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.

11 Pelo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como na verdade o estais fazendo.

12 Ora, rogamo-vos, irmãos, que reconheçais os que trabalham entre vós, presidem sobre vós no Senhor e vos admoestam;

13 e que os tenhais em grande estima e amor, por causa da sua obras. Tende paz entre vós.

14 Exortamo-vos também, irmãos, a que admoesteis os insubordinados, consoleis os desanimados, ampareis os fracos e sejais longânimos para com todos.

15 Vede que ninguém dê a outrem mal por mal, mas segui sempre o bem, uns para com os outros, e para com todos.

16 Regozijai-vos sempre.

17 Orai sem cessar.

18 Em tudo dai graças; porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco.

19 Não extingais o Espírito;

20 não desprezeis as profecias,

21 mas ponde tudo à prova. Retende o que é bom;

22 Abstende-vos de toda espécie de mal.

23 E o próprio Deus de paz vos santifique completamente; e o vosso espírito, e alma e corpo sejam plenamente conservados irrepreensíveis para a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.

24 Fiel é o que vos chama, e ele também o fará.

25 Irmãos, orai por nós.

26 Saudai a todos os irmãos com ósculo santo.

27 Pelo Senhor vos conjuro que esta epístola seja lida a todos os irmãos.

28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.

1 But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,

2 for ye know perfectly well yourselves, that the day of {the} Lord so comes as a thief by night.

3 When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.

4 But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:

5 for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.

6 So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;

7 for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;

8 but *we* being of {the} day, let us be sober, putting on {the} breastplate of faith and love, and as helmet {the} hope of salvation;

9 because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

10 who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.

11 Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.

12 But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in {the} Lord, and admonish you,

13 and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

14 But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.

15 See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

16 rejoice always;

17 pray unceasingly;

18 in everything give thanks, for this is {the} will of God in Christ Jesus towards you;

19 quench not the Spirit;

20 do not lightly esteem prophecies;

21 but prove all things, hold fast the right;

22 hold aloof from every form of wickedness.

23 Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

24 He {is} faithful who calls you, who will also perform {it}.

25 Brethren, pray for us.

26 Greet all the brethren with a holy kiss.

27 I adjure you by the Lord that the letter be read to all the {holy} brethren.

28 The grace of our Lord Jesus Christ {be} with you.