1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
1 Figliuol mio, se ricevi le mie parole e serbi con cura i miei comandamenti,2 prestando orecchio alla sapienza e inclinando il cuore allintelligenza;3 sì, se chiami il discernimento e rivolgi la tua voce allintelligenza,4 se la cerchi come largento e ti dài a scavarla come un tesoro,5 Allora intenderai il timor dellEterno, e troverai la conoscenza di Dio.6 Poiché lEterno dà la sapienza; dalla sua bocca procedono la scienza e lintelligenza.7 Egli tiene in serbo per gli uomini retti un aiuto potente, uno scudo per quelli che camminano integramente,8 affin di proteggere i sentieri della equità e di custodire la via dei suoi fedeli.9 Allora intenderai la giustizia, lequità, la rettitudine, tutte le vie del bene.10 Perché la sapienza tentrerà nel cuore, e la scienza sarà gradevole allanima tua;11 la riflessione veglierà su te, e lintelligenza ti proteggerà;12 ti scamperà così dalla via malvagia, dalla gente che parla di cose perverse,13 da quelli che lasciano i sentieri della rettitudine per camminare nella via delle tenebre,14 che godono a fare il male e si compiacciono delle perversità del malvagio,15 che seguono sentieri storti e battono vie tortuose.16 Ti scamperà dalla donna adultera, dalla infedele che usa parole melate,17 che ha abbandonato il compagno della sua giovinezza e ha dimenticato il patto del suo Dio.18 Poiché la sua casa pende verso la morte, e i suoi sentieri menano ai defunti.19 Nessuno di quelli che vanno da lei ne ritorna, nessuno riprende i sentieri della vita.20 Così camminerai per la via dei buoni, e rimarrai nei sentieri dei giusti.21 Ché gli uomini retti abiteranno la terra, e quelli che sono integri vi rimarranno;22 ma gli empi saranno sterminati di sulla terra e gli sleali ne saranno divelti.