1 Disse Jesus a seus discípulos: É impossível que não venham tropeços, mas ai daquele por quem vierem!
2 Melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho e fosse lançado ao mar, do que fazer tropeçar um destes pequeninos.
3 Tende cuidado de vós mesmos; se teu irmão pecar, repreende-o; e se ele se arrepender, perdoa-lhe.
4 Mesmo se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes vier ter contigo, dizendo: Arrependo-me; tu lhe perdoarás.
5 Disseram então os apóstolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé.
6 Respondeu o Senhor: Se tivésseis fé como um grão de mostarda, diríeis a esta amoreira: Desarraiga-te, e planta-te no mar; e ela vos obedeceria.
7 Qual de vós, tendo um servo a lavrar ou a apascentar gado, lhe dirá, ao voltar ele do campo: chega-te já, e reclina-te à mesa?
8 Não lhe dirá antes: Prepara-me a ceia, e cinge-te, e serve-me, até que eu tenha comido e bebido, e depois comerás tu e beberás?
9 Porventura agradecerá ao servo, porque este fez o que lhe foi mandado?
10 Assim também vós, quando fizerdes tudo o que vos for mandado, dizei: Somos servos inúteis; fizemos somente o que devíamos fazer.
11 E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passava pela divisa entre a Samária e a Galiléia.
12 Ao entrar em certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos, os quais pararam de longe,
13 e levantaram a voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem compaixão de nós!
14 Ele, logo que os viu, disse-lhes: Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, enquanto iam, ficaram limpos.
15 Um deles, vendo que fora curado, voltou glorificando a Deus em alta voz;
16 e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, dando-lhe graças; e este era samaritano.
17 Perguntou, pois, Jesus: Não foram limpos os dez? E os nove, onde estão?
18 Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro?
19 E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou.
20 Sendo Jesus interrogado pelos fariseus sobre quando viria o reino de Deus, respondeu-lhes: O reino de Deus não vem com aparência exterior;
21 nem dirão: Ei-lo aqui! ou: Ei-lo ali! pois o reino de Deus está dentro de vós.
22 Então disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.
23 Dir-vos-ão: Ei-lo ali! ou: Ei-lo aqui! não vades, nem os sigais;
24 pois, assim como o relâmpago, fuzilando em uma extremidade do céu, ilumina até a outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia.
25 Mas primeiro é necessário que ele padeça muitas coisas, e que seja rejeitado por esta geração.
26 Como aconteceu nos dias de Noé, assim também será nos dias do Filho do homem.
27 Comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio e os destruiu a todos.
28 Como também da mesma forma aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
29 mas no dia em que Ló saiu de Sodoma choveu do céu fogo e enxofre, e os destruiu a todos;
30 assim será no dia em que o Filho do homem se há de manifestar.
31 Naquele dia, quem estiver no eirado, tendo os seus bens em casa, não desça para tirá-los; e, da mesma sorte, o que estiver no campo, não volte para trás.
32 Lembrai-vos da mulher de Ló.
33 Qualquer que procurar preservar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, conservá-la-á.
34 Digo-vos: Naquela noite estarão dois numa cama; um será tomado, e o outro será deixado.
35 Duas mulheres estarão juntas moendo; uma será tomada, e a outra será deixada.
36 {Dois homens estarão no campo; um será tomado, e o outro será deixado.}
37 Perguntaram-lhe: Onde, Senhor? E respondeu-lhes: Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres.
1 And he said unto the disciples, 'It is impossible for the stumbling blocks not to come, but woo to him through whom they come;
2 it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he has been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble.
3 'Take heed to yourselves, and, if your brother may sin in regard to you, rebuke him, and if he may reform, forgive him,
4 and if seven times in the day he may sin against you, and seven times in the day may turn back to you, saying, I reform; you shall forgive him.'
5 And the apostles said to the Lord, 'Add to us faith;'
6 and the Lord said, 'If you had faith as a grain of mustard, you would have said to this sycamine, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you.
7 'But, who is he of you -- having a servant ploughing or feeding -- who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?
8 but will notrather say to him, Prepare what I may sup, and having girded yourself about, minister to me, till I eat and drink, and after these things you shall eat and drink?
9 Has he favour to that servant because he did the things directed? I think not.
10 'So also you, when you may have done all the things directed you, say -- We are unprofitable servants, because that which we owed to do -- we have done.'
11 And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,
12 and he entering into a certain village, there met him ten leprous men, who stood afar off,
13 and they lifted up the voice, saying, 'Jesus, master, deal kindly with us;'
14 and having seen them, he said to them, 'Having gone on, show yourselves to the priests;' and it came to pass, in their going, they were cleansed,
15 and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,
16 and he fell upon his face at his feet, giving thanks to him, and he was a Samaritan.
17 And Jesus answering said, 'Were not the ten cleansed, and the nine -- where?
18 There were not found who did turn back to give glory to God, except this alien;'
19 and he said to him, 'Having risen, be going on, your faith has saved you.'
20 And having been questioned by the Pharisees, when the reign of God does come, he answered them, and said, 'The reign of God does not come with observation;
21 nor shall they say, Lo, here; or lo, there; for lo, the reign of God is within you.'
22 And he said unto his disciples, 'Days will come, when you shall desire to see one of the days of the Son of Man, and you shall not beholdit;
23 and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; you may not go away, nor follow;
24 for as the lightning that is lightening out of the onepart under heaven, to the other part under heaven does shine, so shall be also the Son of Man in his day;
25 and first it is necessary for him to suffer many things, and to be rejected by this generation.
26 'And, as it came to pass in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man;
27 they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all;
28 in like manner also, as it came to pass in the days of Lot; they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building;
29 and on the day Lot went forth from Sodom, He rained fire and brimstone from heaven, and destroyed all.
30 'According to these things it shall be, in the day the Son of Man is revealed;
31 in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;
32 remember the wife of Lot.
33 Whoever may seek to save his life, shall lose it; and whoever may lose it, shall preserve it.
34 'I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;
35 two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left;
36 two men shall be in the field, the one shall be taken, and the other left.'
37 And they answering say to him, 'Where, sir?' and he said to them, 'Where the bodyis, there will the eagles be gathered together.'