1 Pois eis que aquele dia vem ardendo como fornalha; todos os soberbos, e todos os que cometem impiedade, serão como restolho; e o dia que está para vir os abrasará, diz o Senhor dos exércitos, de sorte que não lhes deixará nem raiz nem ramo.2 Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.4 Lembrai-vos da lei de Moisés, meu servo, a qual lhe mandei em Horebe para todo o Israel, a saber, estatutos e ordenanças.5 Eis que eu vos enviarei o profeta Elias, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor;6 e ele converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha, e fira a terra com maldição.
1 "For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says the LORD of Hosts, "that it shall leave them neither root nor branch. 2 But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall. 3 You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make," says the LORD of Hosts.
4 "Remember the Torah of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances. 5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes. 6 He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.