Publicidade

Salmos 118

1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

1 Give thanks to the LORD, for he is good,

for his loving kindness endures forever.

2 Let Israel now say

that his loving kindness endures forever.

3 Let the house of Aaron now say

that his loving kindness endures forever.

4 Now let those who fear the LORD say

that his loving kindness endures forever.

5 Out of my distress, I called on the LORD.

The LORD answered me with freedom.

6 The LORD is on my side. I will not be afraid.

What can man do to me?

7 The LORD is on my side among those who help me.

Therefore I will look in triumph at those who hate me.

8 It is better to take refuge in the LORD,

than to put confidence in man.

9 It is better to take refuge in the LORD,

than to put confidence in princes.

10 All the nations surrounded me,

but in the LORD’s name, I cut them off.

11 They surrounded me, yes, they surrounded me.

In the LORD’s name I indeed cut them off.

12 They surrounded me like bees.

They are quenched like the burning thorns.

In the LORD’s name I cut them off.

13 You pushed me back hard, to make me fall,

but the LORD helped me.

14 The LORD is my strength and song.

He has become my salvation [yeshu`ah].

15 The voice of rejoicing and salvation [yeshu`ah] is in the tents of the righteous.

"The right hand of the LORD does valiantly.

16 The right hand of the LORD is exalted!

The right hand of the LORD does valiantly!"

17 I will not die, but live,

and declare the LORD’s works.

18 The LORD has punished me severely,

but he has not given me over to death.

19 Open to me the gates of righteousness.

I will enter into them.

I will give thanks to the LORD.

20 This is the gate of the LORD;

the righteous will enter into it.

21 I will give thanks to you, for you have answered me,

and have become my salvation [yeshu`ah].

22 The stone which the builders rejected

has become the cornerstone.

23 This is the LORD’s doing.

It is marvelous in our eyes.

24 This is the day that the LORD has made.

We will rejoice and be glad in it!

25 Save us now, we beg you, LORD!

LORD, we beg you, send prosperity now.

26 Blessed is he who comes in the LORD’s name!

We have blessed you out of the LORD’s house.

27 The LORD is God, and he has given us light.

Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

28 You are my God, and I will give thanks to you.

You are my God, I will exalt you.

29 Oh give thanks to the LORD, for he is good,

for his loving kindness endures forever.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green