Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 8

27 Agus nuair a chaidh e a-mach air tìr, choinnich duine àraidh as abhaile e, anns an robh deamhain aimsir fhada, agus aig nach biodh aodach uime, agus nach fanadh ann an taigh, ach anns na h-àitean-adhlaic.

28 Nuair a chunnaic e Iosa, ghlaodh e a-mach, agus thuit e sìos na làthair, agus thubhairt e le guth àrd, Ciod e mo ghnothach-sa riut, Iosa, a Mhic an as ro-àirde? Guidheam ort, na pian mi.

29 (Oir bha e air toirt àithne don spiorad neòghlan dol a-mach as an duine. Oir bu tric a rug e gu naimhdeil air: agus cheangladh e le slabhraidhean, agus choimheadadh an gèimhlean e; agus air briseadh a chuibhreach dha, dh’iomaineadh e leis an deamhan don fhàsach.)

30 Agus dh’fheòraich Iosa dheth, ag ràdh, Ciod as ainm dhut? Agus thubhairt esan, Lègion: do bhrìgh gun deachaidh mòran dheamhan a-steach ann.

31 Agus ghuidh iad air gun àithne a thoirt dhaibh dol sìos don doimhneachd.

32 Agus bha treud lìonmhor mhuc an sin, ag ionaltradh air an t-sliabh: agus ghuidh iad air cead a thoirt dhaibh dol a-steach annta. Agus thug e cead dhaibh.

33 An sin air dol do na deamhain a-mach as an duine, chaidh iad anns na mucan: agus ruith an treud mhuc gu dian sìos le bruthach don loch, agus thachdadh iad.

34 Agus nuair a chunnaic an dream a bha gam biadhadh an a rinneadh, theich iad, agus dh’innis iad e anns abhaile, agus anns an dùthaich.

35 Agus chaidh iadsan a-mach a dh’fhaicinn an a rinneadh; agus thàinig iad gu Iosa, agus fhuair iad an duine as an deachaidh na deamhain na shuidhe aig casan Iosa, air èideadh, agus e na chèill: agus ghabh iad eagal.

Veja também