1 A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, o profeta, contra os filisteus, antes que Faraó ferisse a Gaza.
2 Assim diz o Senhor:
Eis que se levantam as águas do norte,
e tornar-se-ão em torrente transbordante,
e alagarão a terra e sua plenitude,
a cidade, e os que nela habitam;
e os homens clamarão,
e todos os moradores da terra se lamentarão;
3 Ao ruído estrepitoso dos cascos dos seus fortes cavalos,
ao barulho de seus carros,
ao estrondo das suas rodas;
os pais não atendem aos filhos,
por causa da fraqueza das mãos;
4 Por causa do dia que vem,
para destruir a todos os filisteus,
para cortar de Tiro e de
Sidom todo o restante que os socorra;
porque o Senhor destruirá os filisteus,
o remanescente da ilha de Caftor.
5 A calvície veio sobre Gaza,
foi desarraigada Ascalom,
com o restante do seu vale;
até quando te retalharás?
6 Ah; espada do Senhor!
Até quando deixarás de repousar?
Volta para a tua bainha,
descansa, e aquieta-te.
7 Mas como te aquietarás?
Pois o Senhor deu ordem à espada contra Ascalom,
e contra a praia do mar,
para onde ele a enviou.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 DIE woord van die Here wat aangaande die Filistyne tot die profeet Jeremia gekom het voordat Farao Gasa verslaan het.
2 So sê die Here: Kyk, die waters rys op uit die noorde en hulle sal 'n oorlopende stroom word; ja, hulle oorstroom die land en sy volheid, die stad en die wat daarin woon; en die mense sal skreeu, en al die inwoners van die land sal huil,
3 weens die stampgeluid van sy perde se pote, weens die geraas van sy waens, die gedreun van sy wiele. Die vaders kyk nie om na die kinders nie — so slap is die hande —
4 weens die dag wat kom om al die Filistyne tot niet te maak, om van Tirus en Sidon die laaste een uit te roei wat kan help; want die Here maak die Filistyne tot niet, die oorblyfsel van die eiland Kaftor.
5 'n Kaal plek het op Gasa gekom; Áskelon is vernietig, die oorblyfsel van hulle dal. Hoe lank sal jy jou stukkend kerwe?
6 Wee, swaard van die Here, hoe lank sal jy geen rus hê nie? Keer terug in jou skede, rus en wees stil.
7 Hoe sou dit rus hê, terwyl die Here daaraan bevel gegee het teen Áskelon en teen die seekus? Daar het Hy dit bestel.