1 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cão e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio.

2 Os filhos de Jafé são: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.

3 E os filhos de Gomer são: Asquenaz, Rifate e Togarma.

4 E os filhos de Javã são: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.

5 Por estes foram repartidas as ilhas dos gentios nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

6 E os filhos de Cão são: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.

7 E os filhos de Cuxe são: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.

8 E Cuxe gerou a Ninrode; este começou a ser poderoso na terra. 9

9 E este foi poderoso caçador diante da face do Senhor; por isso se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.

10 E o princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.

11 Desta mesma terra saiu à Assíria e edificou a Nínive, Reobote-Ir, Calá,

12 E Resen, entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).

13 E Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim,

14 A Patrusim e a Casluim (donde saíram os filisteus) e a Caftorim.

15 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete;

16 E ao jebuseu, ao amorreu, ao girgaseu,

17 E ao heveu, ao arqueu, ao sineu,

18 E ao arvadeu, ao zemareu, e ao hamateu, e depois se espalharam as famílias dos cananeus.

19 E foi o termo dos cananeus desde Sidom, indo para Gerar, até Gaza; indo para Sodoma e Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.

20 Estes são os filhos de Cão segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.

21 E a Sem nasceram filhos, e ele é o pai de todos os filhos de Éber, o irmão mais velho de Jafé.

22 Os filhos de Sem são: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.

23 E os filhos de Arã são: Uz, Hul, Geter e Más.

24 E Arfaxade gerou a Selá; e Selá gerou a Éber.

25 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto em seus dias se repartiu a terra, e o nome do seu irmão foi Joctã.

26 E Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazarmavé, a Jerá,

27 A Hadorão, a Usal, a Dicla,

28 A Obal, a Abimael, a Sebá,

29 A Ofir, a Havilá e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.

30 E foi a sua habitação desde Messa, indo para Sefar, montanha do oriente.

31 Estes são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, nas suas terras, segundo as suas nações.

32 Estas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, nas suas nações; e destes foram divididas as nações na terra depois do dilúvio.

1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters

2 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.

3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.

4 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim.

5 From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages.

6 And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan.

7 And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

8 And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth.

9 He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.

10 And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

11 From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah,

12 And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town.

13 And Mizraim was the father of the Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim;

14 And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines.

15 And Canaan was the father of Zidon, who was his oldest son, and Heth,

16 And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,

17 And the Hivite and the Arkite and the Sinite,

18 And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;

19 Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim.

20 All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham.

21 And Shem, the older brother of Japheth, the father of the children of Eber, had other sons in addition.

22 These are the sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram.

23 And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash.

24 And Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber.

25 And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan.

26 And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah

27 And Hadoram and Uzal and Diklah

28 And Obal and Abimael and Sheba

29 And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.

30 And their country was from Mesha, in the direction of Sephar, the mountain of the east.

31 These, with their families and their languages and their lands and their nations, are the offspring of Shem.

32 These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.