1 E sucedeu naqueles dias que, juntando os filisteus os seus exércitos à peleja, para fazer guerra contra Israel, disse Aquis a Davi: Sabe de certo que comigo sairás ao arraial, tu e os teus homens.
2 Então disse Davi a Aquis: Assim saberás o que fará o teu servo. E disse Aquis a Davi: Por isso te terei por guarda da minha pessoa para sempre.
3 E Samuel já estava morto, e todo o Israel o tinha chorado, e o tinha sepultado em Ramá, que era a sua cidade; e Saul tinha desterrado os adivinhos e os encantadores.
4 E ajuntaram-se os filisteus, e vieram, e acamparam-se em Suném; e ajuntou Saul a todo o Israel, e se acamparam em Gilboa. 5 E, vendo Saul o arraial dos filisteus, temeu, e estremeceu muito o seu coração. 6 E perguntou Saul ao Senhor, porém o Senhor não lhe respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas. 7 Então disse Saul aos seus criados: Buscai-me uma mulher que tenha o espírito de feiticeira, para que vá a ela, e consulte por ela. E os seus criados lhe disseram: Eis que em En-Dor há uma mulher que tem o espírito de adivinhar.
8 E Saul se disfarçou, e vestiu outras roupas, e foi ele com dois homens, e de noite chegaram à mulher; e disse: Peço-te que me adivinhes pelo espírito de feiticeira, e me faças subir a quem eu te disser.
9 Então a mulher lhe disse: Eis aqui tu sabes o que Saul fez, como tem destruído da terra os adivinhos e os encantadores; por que, pois, me armas um laço à minha vida, para me fazeres morrer?
10 Então Saul lhe jurou pelo Senhor, dizendo: Vive o Senhor, que nenhum mal te sobrevirá por isso.
11 A mulher então lhe disse: A quem te farei subir? E disse ele: Faze-me subir a Samuel.
12 Vendo, pois, a mulher a Samuel, gritou com alta voz, e falou a Saul, dizendo: Por que me tens enganado? Pois tu mesmo és Saul.
13 E o rei lhe disse: Não temas; que é que vês? Então a mulher disse a Saul: Vejo deuses que sobem da terra.
14 E lhe disse: Como é a sua figura? E disse ela: Vem subindo um homem ancião, e está envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e se prostrou.
15 Samuel disse a Saul: Por que me inquietaste, fazendo-me subir? Então disse Saul: Mui angustiado estou, porque os filisteus guerreiam contra mim, e Deus se tem desviado de mim, e não me responde mais, nem pelo ministério dos profetas, nem por sonhos; por isso te chamei a ti, para que me faças saber o que hei de fazer.
16 Então disse Samuel: Por que, pois, me perguntas a mim, visto que o Senhor te tem desamparado, e se tem feito teu inimigo?
17 Porque o Senhor tem feito para contigo como pela minha boca te disse, e o Senhor tem rasgado o reino da tua mão, e o tem dado ao teu próximo, a Davi. 18 Como tu não deste ouvidos à voz do Senhor, e não executaste o fervor da sua ira contra Amaleque, por isso o Senhor te fez hoje isto. 19 E o Senhor entregará também a Israel contigo na mão dos filisteus, e amanhã tu e teus filhos estareis comigo; e o arraial de Israel o Senhor entregará na mão dos filisteus.
20 E imediatamente Saul caiu estendido por terra, e grandemente temeu por causa daquelas palavras de Samuel; e não houve força nele; porque não tinha comido pão todo aquele dia e toda aquela noite. 21 Então veio a mulher a Saul e, vendo que estava tão perturbado, disse-lhe: Eis que a tua criada deu ouvidos à tua voz, e pus a minha vida na minha mão, e ouvi as palavras que disseste.
22 Agora, pois, ouve também tu as palavras da tua serva, e porei um bocado de pão diante de ti, e come, para que tenhas forças para te pores a caminho.
23 Porém ele o recusou, e disse: Não comerei. Porém os seus criados e a mulher o constrangeram; e deu ouvidos à sua voz; e levantou-se do chão, e se assentou sobre uma cama.
24 E tinha a mulher em casa um bezerro cevado, e se apressou, e o matou, e tomou farinha, e a amassou, e a cozeu em bolos ázimos. 25 E os trouxe diante de Saul e de seus criados, e comeram; depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 那时,非利士人聚集他们的军队,要与以色列人争战。亚吉对大卫说:"你要清楚知道,你和跟随你的人都要在军队中与我一同出征。"2 大卫回答亚吉说:"仆人所能作的事你都知道。"于是亚吉对大卫说:"好吧,我要立你永远作我的护卫长。"
3 那时,撒母耳死了,以色列众人都为他哀哭,把他埋葬在拉玛他自己的城里。扫罗曾经把交鬼的和行巫术的,都从国中除去了。4 非利士人聚集起来,来到书念安营;扫罗也聚集以色列众人,在基利波安营。5 扫罗看见了非利士人的军队,就惧怕,他的心大大发抖。6 扫罗求问耶和华,耶和华却没有借着梦,或乌陵,或先知回答他。7 于是扫罗对他的臣仆说:"你们要为我寻找一个能交鬼的女人,我好去求问她。"他的臣仆回答他说:"在隐.多珥有一个能交鬼的女人。"
8 于是扫罗改装易服,带着两个人与他一同去了。他们夜里到了那女人那里。扫罗说:"请你用交鬼的法术,把我所告诉你的那人为我招上来。"9 那女人回答他:"你是知道扫罗所作的,他已经把交鬼的和行巫术的,都从国中剪除了,你为甚么要陷害我的命,使我死呢?"10 扫罗指着耶和华起誓说:"我指着永活的耶和华起誓,你必不因这事受惩罚。"11 那女人问:"我要为你招谁上来呢?"扫罗回答:"为我招撒母耳上来。"12 那女人看见了撒母耳,就大声呼叫。那女人对扫罗说:"你为甚么欺骗我?你就是扫罗!"13 王对她说:"不要惧怕。你看见了甚么?"那女人回答扫罗:"我看见有神灵从地里上来。"14 扫罗问她:"他的容貌怎样?"她回答:"上来的是一个身披外袍的老人。"扫罗知道那人是撒母耳,就脸伏于地向他叩拜。
15 撒母耳对扫罗说:"你为甚么搅扰我,把我招上来呢?"扫罗说:"我非常苦恼,非利士人正在攻打我, 神又离开了我,不再借着先知或异梦回答我。所以我请你上来,指示我应该怎样行。"16 撒母耳说:"耶和华既然离开了你,又成了你的敌人,你为甚么还问我呢?17 耶和华已经照着他藉我所说的话行了,他把王国从你手中夺去,赐给别人,就是大卫。18 因为你没有听从耶和华的话,没有执行他对亚玛力人所怀的烈怒,所以今天耶和华向你行了这样的事,19 并且耶和华必把以色列和你一起都交在非利士人手里;明天你和你的儿子们都要和我一起了。耶和华必把以色列的军队交在非利士人手里。"
20 扫罗立刻全身仆倒在地上,他因撒母耳的话,非常惧怕,又因为他已经一日一夜没有吃饭,所以一点气力也没有。21 那女人来到扫罗面前,见他非常惊慌,就对他说:"你看,婢女听从了你的话;我冒着生命危险,听从了你对我所说的话。22 现在求你也听从婢女的话,允许我在你面前摆上一点食物。你吃了,身体就有气力,可以走路。"23 扫罗不肯,说:"我不吃。"可是他的臣仆和那女人再三劝他,他才听从了他们的话,从地上起来,坐在床上。24 那女人的家里有一头肥牛犊,她急忙把牠宰了,又拿点面粉,搓好了,烤成无酵饼,25 送到扫罗和他臣仆的面前;他们吃了以后,当夜就起身离去了。