1 Fez também Bezalel a arca de madeira de acácia; o seu comprimento era de dois côvados e meio; e a sua largura de um côvado e meio; e a sua altura de um côvado e meio. 2 E cobriu-a de ouro puro por dentro e por fora; e fez-lhe uma coroa de ouro ao redor; 3 E fundiu-lhe quatro argolas de ouro nos seus quatro cantos; num lado duas argolas, e no outro lado duas argolas; 4 E fez varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro; 5 E pôs os varais pelas argolas aos lados da arca, para se levar a arca.
6 Fez também o propiciatório de ouro puro; o seu comprimento era de dois côvados e meio, e a sua largura de um côvado e meio. 7 Fez também dois querubins de ouro; de obra batida os fez, nas duas extremidades do propiciatório. 8 Um querubim na extremidade de um lado, e o outro querubim na outra extremidade do outro lado; de uma só peça com o propiciatório fez os querubins nas duas extremidades dele. 9 E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com suas asas o propiciatório; e os seus rostos estavam defronte um do outro; os rostos dos querubins estavam virados para o propiciatório.
10 Fez também a mesa de madeira de acácia; o seu comprimento era de dois côvados, e a sua largura de um côvado, e a sua altura de um côvado e meio. 11 E cobriu-a de ouro puro, e fez-lhe uma coroa de ouro ao redor. 12 Fez-lhe também, ao redor, uma moldura da largura da mão; e fez uma coroa de ouro ao redor da moldura. 13 Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas nos quatro cantos que estavam em seus quatro pés. 14 Defronte da moldura estavam as argolas para os lugares dos varais, para se levar a mesa. 15 Fez também os varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro, para se levar a mesa. 16 E fez de ouro puro os utensílios que haviam de estar sobre a mesa, os seus pratos e as suas colheres, e as suas tigelas e as suas taças em que se haviam de oferecer libações.
17 Fez também o candelabro de ouro puro; de obra batida fez este candelabro; o seu pedestal, e as suas hastes, os seus copos, as suas maçãs, e as suas flores, formavam com ele uma só peça. 18 Seis hastes saíam dos seus lados; três hastes do candelabro, de um lado dele, e três hastes do outro lado do candelabro. 19 Numa haste estavam três copos do feitio de amêndoas, um botão e uma flor; e na outra haste três copos do feitio de amêndoas, um botão e uma flor; assim eram as seis hastes que saíam do candelabro. 20 Mas no mesmo candelabro havia quatro copos do feitio de amêndoas com os seus botões e com as suas flores. 21 E havia um botão debaixo de duas hastes da mesma peça; e outro botão debaixo de duas hastes da mesma peça; e mais um botão debaixo de duas hastes da mesma peça; assim se fez para as seis hastes, que saíam dele. 22 Os seus botões e as suas hastes eram da mesma peça; tudo era uma obra batida de ouro puro. 23 E fez-lhe, de ouro puro, sete lâmpadas com os seus espevitadores e os seus apagadores; 24 De um talento de ouro puro fez o candelabro e todos os seus utensílios.
25 E fez o altar do incenso de madeira de acácia; de um côvado era o seu comprimento, e de um côvado a sua largura, era quadrado; e de dois côvados a sua altura; dele mesmo eram feitas as suas pontas. 26 E cobriu-o de ouro puro, a parte superior e as suas paredes ao redor, e as suas pontas; e fez-lhe uma coroa de ouro ao redor. 27 Fez-lhe também duas argolas de ouro debaixo da sua coroa, e os seus dois cantos, de ambos os seus lados, para neles se colocar os varais, e com eles levá-lo. 28 E os varais fez de madeira de acácia, e os cobriu de ouro.
29 Também fez o azeite santo da unção, e o incenso aromático, puro, qual obra do perfumista.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 比撒列用皂荚木做了一个柜,长一百一十公分,宽六十六公分,高六十六公分,2 用纯金把柜里外都包裹了,替柜的四周做了金牙边,3 又铸造了四个金环,安放在柜的四脚上,这一边两个环,那一边两个环。4 又用皂荚木做了两根柜杠,包上黄金。5 把杠穿在柜旁的环内,可以抬柜。6 又用纯金做施恩座,长一百一十公分,宽六十六公分。7 又用黄金做了两个基路伯,是从施恩座的两端用锤锤成的;8 这端一个基路伯,那端一个基路伯;他在施恩座的两端做了两个基路伯,和施恩座连在一起。9 两个基路伯高展着翅膀,用它们的翅膀遮掩着施恩座,它们的脸彼此相对;基路伯的脸都对着施恩座。
10 他又用皂荚木做了一张桌子,长八十八公分,宽四十四公分,高六十六公分。11 用纯金把桌子包裹,替桌子的四周做了金牙边。12 又替桌子的四周做了七十五公厘宽的框子;框子的四周又做了金牙边。13 又替桌子铸造四个金环,把环子安放在桌子四脚的四角上。14 环子靠近框子,是穿杠的地方,可以抬桌子。15 又用皂荚木做了两根杠,用金子把杠包裹,可以抬桌子。16 又用纯金做桌子的器皿,就是盘子、碟子、碗和奠酒用的杯。
17 他用纯金做了一个灯台,他用锤锤成灯台;灯台的座和干,跟杯、球、花,都是连在一起的。18 灯台的两边伸出六个枝子,这一边有三个灯台枝子,那一边也有三个灯台枝子。19 在这一个枝子有三个杯,形状好象杏花,有球、有花;在那一个枝子上也有三个杯,形状好象杏花,有球、有花。从灯台那里伸出来的六个枝子都是这样。20 灯台上有四个杯,形状好象杏花,有球、有花;21 从灯台伸出的每两个枝子以下都有一个球,灯台的六个枝子都是这样。22 这些球和枝子都是连在一起的,全都是一块纯金锤成的。23 又用纯金做灯台的七个灯盏、烛剪和蜡花盘碟。24 他用了三十五公斤纯金做灯台和灯台的一切器具。
25 他用皂荚木做了一座香坛,长四十四公分,宽四十四公分,是正方形的,高八十八公分;坛的四角是与坛连在一起的。26 又用纯金把坛包裹,坛顶、坛的四边和坛的四角都包裹,又替坛做了金牙边。27 又替坛做了两个金环,安放在牙边以下,坛的两侧,就是坛的两旁,作穿杠的地方,用来抬坛。28 用皂荚木做了两根杠,用金包裹。29 又按着制香料者的制法,制圣膏油以及芬芳的纯香。