1 Congregai-vos, sim, congregai-vos,
ó nação não desejável;
2 Antes que o decreto produza
o seu efeito, e o dia passe
como a pragana;
antes que venha sobre vós
o furor da ira do Senhor,
antes que venha sobre vós
o dia da ira do Senhor.
3 Buscai ao Senhor,
vós todos os mansos da terra,
que tendes posto por obra
o seu juízo;
buscai a justiça,
buscai a mansidão;
pode ser que sejais escondidos
no dia da ira do Senhor.
4 Porque Gaza será desamparada,
e Ascalom assolada;
Asdode ao meio-dia será expelida,
e Ecrom será desarraigada.
5 Ai dos habitantes da costa do mar,
a nação dos quereteus!
A palavra do Senhor
será contra vós,
ó Canaã, terra dos filisteus;
e eu vos destruirei,
até que não haja morador.
6 E a costa do mar será de pastos
e cabanas para os pastores,
e currais para os rebanhos.
7 E será a costa para o restante
da casa de Judá;
ali apascentarão
os seus rebanhos;
de tarde se deitarão
nas casas de Ascalom;
porque o Senhor seu Deus
os visitará,
e os fará tornar do seu cativeiro.
8 Eu ouvi o escárnio de Moabe,
e as injuriosas palavras
dos filhos de Amom,
com que escarneceram do meu povo,
e se engrandeceram
contra o seu termo.
9 Portanto, tão certo como
eu vivo,
diz o Senhor dos Exércitos,
o Deus de Israel,
Moabe será como Sodoma,
e os filhos de Amom
como Gomorra,
campo de urtigas e poços de sal,
e desolação perpétua;
o restante do meu povo
os saqueará,
e o restante do meu povo
os possuirá.
10 Isso terão em recompensa
da sua soberba,
porque escarneceram,
e se engrandeceram
contra o povo do Senhor
dos Exércitos.
11 O Senhor será terrível
para eles,
porque emagrecerá
todos os deuses da terra;
e todos virão adorá-lo,
cada um desde o seu lugar,
de todas as ilhas dos gentios.
12 Também vós, ó etíopes,
sereis mortos com a minha espada.
13 Estenderá também a sua mão
contra o norte,
e destruirá a Assíria;
e fará de Nínive uma desolação,
terra seca como o deserto.
14 E no meio dela repousarão
os rebanhos,
todos os animais das nações;
e alojar-se-ão nos seus capitéis
assim o pelicano como o ouriço;
o canto das aves se ouvirá
nas janelas;
e haverá desolação nos limiares,
quando tiver descoberto
a sua obra de cedro.
15 Esta é a cidade alegre,
que habita despreocupadamente,
que diz no seu coração:
Eu sou, e não há outra
além de mim;
como se tornou em desolação,
em pousada de animais!
Todo o que passar por ela
assobiará,
e meneará a sua mão.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 无耻的国民哪!
你们要聚集,
要聚集起来。
2 趁命令还没有发出,
日子还没有像风前的糠秕一般吹过,
耶和华的烈怒还没有临到你们,
耶和华忿怒的日子还没有临到你们以前,
你们要聚集起来!
3 地上所有谦卑的人,
就是遵守耶和华典章的人哪!
你们要寻求耶和华,
你们要寻求公义,寻求谦卑。
在耶和华忿怒的日子,
你们或许得以隐藏起来。
4 因为迦萨必被拋弃,
亚实基伦必成荒场,
亚实突的居民必在晌午被赶走;
以革伦必连根拔起来。
5 住在沿海地带的人,
基列提的国民哪!你们有祸了。
这是耶和华攻击你们的话:
"非利士人之地迦南啊!
我必毁灭你,使你那里没有人居住。
6 沿海的地必成为草场、
牧人的洞穴、
羊群的圈栏。
7 这地必归给犹大家的余民;
他们要在那里放牧,
晚上他们躺卧在亚实基伦的房舍中;
因为耶和华他们的 神必眷顾他们,
使他们从被掳之地归回。"
8 我听见了摩押人的辱骂之言,
听见了亚扪人的毁谤之语,
他们辱骂我的子民,
又自夸自大侵犯他们的境界。
9 因此,万军之耶和华
以色列的 神说:
"我指着我的永生起誓:
摩押人必要像所多玛,
亚扪人必定像蛾摩拉,
成为刺草和盐坑之所,
永远荒凉之地。
我余下的子民必掳掠他们,
我国中所余的要得着他们为业。"
10 由于他们的狂傲,这事就临到他们;因为他们自夸自大,辱骂万军之耶和华的子民。11 对于他们,耶和华是可畏惧的,因为他要消灭地上一切神祇;那时,列国海岛上的居民,都各在自己的地方敬拜他。
12 古实人哪!
你们也必被我的刀剑所杀。
13 耶和华必伸手攻击北方,
毁灭亚述,
使尼尼微变成荒场,
干旱像旷野。
14 群畜和各类的走兽必躺卧在其中;
鹈鹕和箭猪栖宿在柱顶上;
窗内有鸣叫的声音,
门槛上必有荒凉;
因为香柏木都要暴露出来。
15 这就是那欢乐安居之城,
她心里曾说:
"只有我,除我以外,再没有别的了。"
现在怎么竟成了荒场、
走兽躺卧之处呢!
凡从那里经过的,
都必舞手嗤笑。