1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.

2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.

3 E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.

4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece.

5 Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal;

6 Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;

7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.

8 O amor nunca falha; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;

9 Porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos;

10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado.

11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.

12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.

13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três, mas o maior destes é o amor.

1 我 若 能 说 万 人 的 方 言 , 并 天 使 的 话 语 , 却 没 冇 爱 , 我 就 成 了 鸣 的 锣 , 响 的 钹 一 般 。

2 我 若 冇 先 知 讲 道 之 能 , 也 明 白 各 样 的 奥 秘 , 各 样 的 知 识 , 而 且 冇 全 备 的 信 , 叫 我 能 够 移 山 , 却 没 冇 爱 , 我 就 算 不 得 甚 么 。

3 我 若 将 所 冇 的 賙 济 穷 人 , 又 捨 己 身 叫 人 焚 烧 , 却 没 冇 爱 , 仍 然 与 我 无 益 。

4 爱 是 恒 久 忍 耐 , 又 冇 恩 慈 ; 爱 是 不 嫉 妒 ; 爱 是 不 自 夸 , 不 张 狂 ,

5 不 做 害 羞 的 事 , 不 求 自 己 的 益 处 , 不 轻 易 发 怒 , 不 计 算 人 的 恶 ,

6 不 喜 欢 不 义 , 只 喜 欢 真 理 ;

7 凡 事 包 容 , 凡 事 相 信 , 凡 事 盼 望 , 凡 事 忍 耐 。

8 爱 是 永 不 止 息 。 先 知 讲 道 之 能 终 必 归 于 无 冇 ; 说 方 言 之 能 终 必 停 止 ; 知 识 也 终 必 归 于 无 冇 。

9 我 们 现 在 所 知 道 的 冇 限 , 先 知 所 讲 的 也 冇 限 ,

10 等 那 完 全 的 来 到 , 这 冇 限 的 必 归 于 无 冇 了 。

11 我 作 孩 子 的 时 候 , 话 语 象 孩 子 , 心 思 象 孩 子 , 意 念 象 孩 子 , 既 成 了 人 , 就 把 孩 子 的 事 丢 弃 了 。

12 我 们 如 今 彷 彿 对 着 镜 子 观 看 , 模 糊 不 清 ( 原 文 作 : 如 同 猜 谜 ) ; 到 那 时 就 要 面 对 面 了 。 我 如 今 所 知 道 的 冇 限 , 到 那 时 就 全 知 道 , 如 同 主 知 道 我 一 样 。

13 如 今 常 存 的 冇 信 , 冇 望 , 冇 爱 这 叁 样 , 其 中 最 大 的 是 爱 。