Publicidade

Gênesis 11

1 E era toda a terra de uma mesma língua e de uma mesma fala.2 E aconteceu que, partindo eles do oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e habitaram ali.3 E disseram uns aos outros: Eia, façamos tijolos e queimemo-los bem. E foi-lhes o tijolo por pedra, e o betume por cal.4 E disseram: Eia, edifiquemos nós uma cidade e uma torre cujo cume toque nos céus, e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.5 Então desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam;6 E o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.7 Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro.8 Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.9 Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a língua de toda a terra, e dali os espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra.10 Estas são as gerações de Sem: Sem era da idade de cem anos e gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio.11 E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos, e gerou filhos e filhas.12 E viveu Arfaxade trinta e cinco anos, e gerou a Selá.13 E viveu Arfaxade depois que gerou a Selá, quatrocentos e três anos, e gerou filhos e filhas.14 E viveu Selá trinta anos, e gerou a Éber;15 E viveu Selá, depois que gerou a Éber, quatrocentos e três anos, e gerou filhos e filhas.16 E viveu Éber trinta e quatro anos, e gerou a Pelegue.17 E viveu Éber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.18 E viveu Pelegue trinta anos, e gerou a Reú.19 E viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos, e gerou filhos e filhas.20 E viveu Reú trinta e dois anos, e gerou a Serugue.21 E viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.22 E viveu Serugue trinta anos, e gerou a Naor.23 E viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos, e gerou filhos e filhas.24 E viveu Naor vinte e nove anos, e gerou a Terá.25 E viveu Naor, depois que gerou a Terá, cento e dezenove anos, e gerou filhos e filhas.26 E viveu Terá setenta anos, e gerou a Abrão, a Naor, e a Harã.27 E estas são as gerações de Terá: Terá gerou a Abrão, a Naor, e a Harã; e Harã gerou a Ló.28 E morreu Harã estando seu pai Terá ainda vivo, na terra do seu nascimento, em Ur dos caldeus.29 E tomaram Abrão e Naor mulheres para si: o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã, pai de Milca e pai de Iscá.30 E Sarai foi estéril, não tinha filhos.31 E tomou Terá a Abrão seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos caldeus, para ir à terra de Canaã; e vieram até Harã, e habitaram ali.32 E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos, e morreu Terá em Harã.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 那 時 、 天 下 人 的 口 音 言 語 、 都 是 一 樣 。2 他 們 往 東 邊 遷 移 的 時 候 、 在 示 拿 地 遇 見 一 片 平 原 、 就 住 在 那 裡 。3 他 們 彼 此 商 量 說 、 來 罷 、 我 們 要 作 磚 、 把 磚 燒 透 了 。 他 們 就 拿 磚 當 石 頭 、 又 拿 石 漆 當 灰 泥 。4 他 們 說 、 來 罷 、 我 們 要 建 造 一 座 城 、 和 一 座 塔 、 塔 頂 通 天 、 為 要 傳 揚 我 們 的 名 、 免 得 我 們 分 散 在 全 地 上 。5 耶 和 華 降 臨 要 看 看 世 人 所 建 造 的 城 和 塔 。6 耶 和 華 說 、 看 哪 、 他 們 成 為 一 樣 的 人 民 、 都 是 一 樣 的 言 語 、 如 今 既 作 起 這 事 來 、 以 後 他 們 所 要 作 的 事 、 就 沒 有 不 成 就 的 了 。7 我 們 下 去 、 在 那 裡 變 亂 他 們 的 口 音 、 使 他 們 的 言 語 、 彼 此 不 通 。8 於 是 耶 和 華 使 他 們 從 那 裡 分 散 在 全 地 上 . 他 們 就 停 工 、 不 造 那 城 了 。9 因 為 耶 和 華 在 那 裡 變 亂 天 下 人 的 言 語 、 使 眾 人 分 散 在 全 地 上 、 所 以 那 城 名 叫 巴 別 。 〔 就 是 變 亂 的 意 思 〕10 閃 的 後 代 記 在 下 面 . 洪 水 以 後 二 年 、 閃 一 百 歲 生 了 亞 法 撒 。11 閃 生 亞 法 撒 之 後 、 又 活 了 五 百 年 . 並 且 生 兒 養 女 。12 亞 法 撒 活 到 三 十 五 歲 、 生 了 沙 拉 .13 亞 法 撒 生 沙 拉 之 後 、 又 活 了 四 百 零 三 年 . 並 且 生 兒 養 女 。14 沙 拉 活 到 三 十 歲 、 生 了 希 伯 .15 沙 拉 生 希 伯 之 後 、 又 活 了 四 百 零 三 年 . 並 且 生 兒 養 女 。16 希 伯 活 到 三 十 四 歲 、 生 了 法 勒 .17 希 伯 生 法 勒 之 後 、 又 活 了 四 百 三 十 年 . 並 且 生 兒 養 女 。18 法 勒 活 到 三 十 歲 、 生 了 拉 吳 .19 法 勒 生 拉 吳 之 後 、 又 活 了 二 百 零 九 年 . 並 且 生 兒 養 女 。20 拉 吳 活 到 三 十 二 歲 、 生 了 西 鹿 .21 拉 吳 生 西 鹿 之 後 、 又 活 了 二 百 零 七 年 . 並 且 生 兒 養 女 。22 西 鹿 活 到 三 十 歲 、 生 了 拿 鶴 .23 西 鹿 生 拿 鶴 之 後 、 又 活 了 二 百 年 . 並 且 生 兒 養 女 。24 拿 鶴 活 到 二 十 九 歲 、 生 了 他 拉 .25 拿 鶴 生 他 拉 之 後 、 又 活 了 一 百 一 十 九 年 . 並 且 生 兒 養 女 。26 他 拉 活 到 七 十 歲 、 生 了 亞 伯 蘭 、 拿 鶴 、 哈 蘭 。27 他 拉 的 後 代 、 記 在 下 面 . 他 拉 生 亞 伯 蘭 、 拿 鶴 、 哈 蘭 . 哈 蘭 生 羅 得 。28 哈 蘭 死 在 他 的 本 地 迦 勒 底 的 吾 珥 、 在 他 父 親 他 拉 之 先 。29 亞 伯 蘭 、 拿 鶴 、 各 娶 了 妻 . 亞 伯 蘭 的 妻 子 名 叫 撒 萊 . 拿 鶴 的 妻 子 名 叫 密 迦 、 是 哈 蘭 的 女 兒 . 哈 蘭 是 密 迦 和 亦 迦 的 父 親 。30 撒 萊 不 生 育 、 沒 有 孩 子 。31 他 拉 帶 著 他 兒 子 亞 伯 蘭 、 和 他 孫 子 哈 蘭 的 兒 子 羅 得 、 並 他 兒 婦 亞 伯 蘭 的 妻 子 撒 萊 、 出 了 迦 勒 底 的 吾 珥 、 要 往 迦 南 地 去 、 他 們 走 到 哈 蘭 就 住 在 那 裡 。32 他 拉 共 活 了 二 百 零 五 歲 、 就 死 在 哈 蘭 。

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green