Publicidade

Jó 26

1 Jó, porém, respondeu, dizendo:2 Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor?3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti?5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores.6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.7 O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada.8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.10 Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba.13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 约伯回答说: 2 "无能力的, 你怎样帮助他, 膀臂无力的, 你怎样拯救他! 3 无智慧的, 你怎样教导他, 显明你丰盛的智慧! 4 你靠谁发言呢?谁的灵从你而出呢? 5 阴魂和在水中居住的, 都在水下痛苦不堪。 6 阴间在 神面前赤露敞开, 灭亡之处也没有遮盖。 7 他把北极铺在空间, 把地球挂在太空。 8 他把水包在密云中, 水下面的云却不破裂。 9 他遮蔽自己宝座的正面, 把云铺在上面。 10 在水面划出界限, 直到光与暗的交界。 11 天的柱子都因他的斥责震动惊奇; 12 他以能力搅动大海, 以聪明击伤拉哈伯。 13 他以自己的气使天晴朗, 他的手刺穿逃跑的蛇。 14 这些不过是他的作为的一点点, 我们从他那里所听到的, 是多么的微小! 他大能的雷声谁能够明白呢?"

Publicidade

Veja também

Publicidade