Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Coríntios 7

JBMLE

Questões acerca do casamento

1 Ora, quanto às coisas que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher; 2 Mas, por causa da fornicação, cada um tenha a sua própria mulher, e cada uma tenha o seu próprio marido. 3 O marido pague à mulher a devida benevolência, e da mesma sorte a mulher ao marido. 4 A mulher não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas tem-no o marido; e também da mesma maneira o marido não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas tem-no a mulher. 5 Não vos priveis um ao outro, senão por consentimento mútuo por algum tempo, para vos aplicardes ao jejum e à oração; e depois ajuntai-vos outra vez, para que Satanás não vos tente pela vossa intemperança. 6 Digo, porém, isto como que por permissão e não por mandamento. 7 Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira e outro de outra.

8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu. 9 Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que arder.

10 Todavia, aos casados mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido. 11 Se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.

12 Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher descrente, e ela consente em habitar com ele, não a deixe. 13 E se alguma mulher tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe. 14 Porque o marido descrente é santificado pela mulher; e a mulher descrente é santificada pelo marido; de outra sorte os vossos filhos seriam imundos; mas agora são santos. 15 Mas, se o descrente se apartar, aparte-se; porque neste caso o irmão, ou irmã, não está sujeito à servidão; mas Deus chamou-nos para a paz. 16 Porque, de onde sabes, ó mulher, se salvarás teu marido? Ou, de onde sabes, ó marido, se salvarás tua mulher?

Uma vida segundo o chamado de Deus

17 E assim cada um ande como Deus lhe repartiu, cada um como o Senhor o chamou. É o que ordeno em todas as igrejas. 18 É alguém chamado, estando circuncidado? Não se faça incircunciso. É alguém chamado estando na incircuncisão? Não se circuncide. 19 A circuncisão é nada e a incircuncisão nada é, mas, sim, a observância dos mandamentos de Deus. 20 Cada um fique na vocação em que foi chamado. 21 Foste chamado sendo servo? Não te cuidado; e, se ainda podes ser livre, aproveita a ocasião. 22 Porque o que é chamado pelo Senhor, sendo servo, é liberto do Senhor; e da mesma maneira também o que é chamado sendo livre, servo é de Cristo. 23 Fostes comprados por bom preço; não vos façais servos dos homens. 24 Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.

Acerca dos solteiros e das viúvas

25 Ora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel. 26 Tenho, pois, por bom, por causa da instante necessidade, que é bom para o homem o estar assim. 27 Estás ligado à mulher? Não busques separar-te. Estás livre de mulher? Não busques mulher. 28 Mas, se te casares, não pecas; e, se a virgem se casar, não peca. Todavia os tais terão tribulações na carne, e eu quereria poupar-vos.

29 Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; o que resta é que também os que têm mulheres sejam como se não as tivessem; 30 E os que choram, como se não chorassem; e os que folgam, como se não folgassem; e os que compram, como se não possuíssem; 31 E os que usam deste mundo, como se dele não abusassem, porque a aparência deste mundo passa.

32 E bem quisera eu que estivésseis sem cuidado. O solteiro cuida das coisas do Senhor, em como de agradar ao Senhor; 33 Mas o que é casado cuida das coisas do mundo, em como de agradar à mulher. 34 diferença entre a mulher casada e a virgem. A solteira cuida das coisas do Senhor para ser santa, tanto no corpo como no espírito; porém, a casada cuida das coisas do mundo, em como de agradar ao marido.

35 E digo isto para proveito vosso; não para vos enlaçar, mas para o que é decente e conveniente, para vos unirdes ao Senhor sem distração alguma.

36 Mas, se alguém julga que trata indignamente a sua virgem, se tiver passado a flor da idade, e se for necessário, que faça o tal o que quiser; não peca; casem-se. 37 Todavia o que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas com poder sobre a sua própria vontade, se resolveu no seu coração guardar a sua virgem, faz bem. 38 De sorte que, o que a em casamento faz bem; mas o que não a em casamento faz melhor.

39 A mulher casada está ligada pela lei todo o tempo que o seu marido vive; mas, se falecer o seu marido fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor. 40 Será, porém, mais bem-aventurada se ficar assim, segundo o meu parecer, e também eu cuido que tenho o Espírito de Deus.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

်း​ြားုံဖက်​်း​ြ​

1 သင်​ို့​သညါ့​ံ​ို့​ေး​ိုက်​ော​ာ၌ ါ​ော​ာ​ှာ၊ ောက်ျား​သည်း​့်​ဆက်​ံ​ဲ​ေ​ျှ်၊- 2 ကော်း​ော်​လည်း၊ ား​ော​ေ​်​့် ကင်း​်​မည်​ကြော်း၊ ောက်ျား​ို်း ိ​ိ​ား​ှိ​ေ​ော့။ ်း​ို်း ိ​ိ​လင်​ှိ​ေ​ော့။- 3 ောက်ျား​သညဆက်​ံ​်း​ဝတ်​ကို ိ​ိ​ား​ား ြု​ေ​ော့။ ို​နည်း​ူ၊ ်း​သည်​လည်း ဆက်​ံ​်း​ဝတ်​ကို ိ​ိ​လင်​ား ြု​ေ​ော့။- 4 ်း​သညိ​ိ​ကို်​ကို​ို်၊ လင်​သည်​ို်၏။ ို​နည်း​ောက်ျား​သည်​လည်း ိ​ိ​ကို်​ကို​ို်၊ ား​သည်​ို်၏။- 5 ်း​်း​ခင်​်း​ဝတ်​ကို ပယ်​ှော်​ကြ​့်။ ို​ို့​ို​ော်၊ ု​ော်း​်း​ဝတ်​ကို ြု​ော​့် ှိ​ေ​်း​ှာ၊ ော​ူ၍ ခင်​်း​ဝတ်​ကို ျှ​ှော်​ို​ို။ ို​ို့​ှော်​ျှ်၊ ကို်​ကို ျု်​တည်း​ို်​ော​ား​့် ာ​တန်​သည်​ို့ ွေး​ော်​ော​့် ှိ​ေ​်း​ှာ၊ ောက်​တစ်​ဖနူ​ေ​ကြ​ော့။- 6 ို့​ာ​ညတ်​ား​့်​ေး​်း​ား​့်​ါ​ို၏။- 7 ူ​ေါ်း​ို့​သညါ​ကဲ့​ို့​်​ေ​်း​ှာ ါ​ို​ှိ၏။ ို့​ော်​လည်း၊ ူ​ီး​ီး​ို့​သညု​ား​ခငေး​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း ီး​ီး​ော ု​ကျေး​ူး​ကို ံ​ကြ၏။- 8 ို​ကြော့် ား​ှိ​ော​ူ​ို့​့် ု​ိုး​ို့​ကို ါ​ို​သည်​ကား၊ ို​ူ​ို့​သညါ​ကဲ့​ို့​ေ​ျှကော်း၏။- 9 ို့​ော်​လည်း၊ ကာ​်​ကို ျု်​တည်း​ို်​ျှ်း​ြား​ုံ​ဖက်​်း​ကို ြု​ကြ​ေ။ ကိ​ေ​ာ​ူ​ပန်​်း​ှိ​သည်​ထက်း​ြား​ုံ​ဖက်​်း ြု​ော် ာ၍​ကော်း၏။

10 ခင်​်း​ှိ​ော ူ​ို့​ကို​လည်း၊ ါ​ညတ်​သညာ​ကခင်​ု​ား ညတ်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ား​သညိ​ိ​ခင်​်း​ကို ့်​ပစ်​ေ​့်။- 11 ့်​ပစ်​ျှခင်​်း​ှိ​ဲ​ေ​ေ။ ို့​်​ျှ်၊ ခင်​်း​ော်း​ံ​ို့ ်၍ သင့်​တင့်​ေ​ေ။ ောက်ျား​သည်​လည်း ိ​ိ​ား​့် ကွာ​ေ​့်။-မ၊ ၅:၃၂၊ ၁၉:၉။ မာ၊ ၁၀:၁၁-၁၂။ လု၊ ၁၆:၁၈။12 ကြွ်း​ော​ူ​ို့​ကို ခင်​ု​ား​သညကို်​ို်​ညတ်​ဲ၊ ါ​ညတ်​သည်​ကား၊ တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ော ီ​အစ်​ကို​သညုံ​က်​ော ား​ှိ၍၊ ို​ား​သညိ​ိ​ခင်​်း​့် ေ​်း​ှာ ို​ှိ​ျှကွာ​ေ​့်။- 13 ို​နည်း​်း​သည်​လည်း၊ ုံ​က်​ော ခင်​်း​ှိ၍၊ ို​ခင်​်း​သညိ​ိ​ား​့်​ေ​်း​ှာ ို​ှိ​ျှကွာ​ေ​့်။- 14 ကြော်း​ူ​ကား၊ ုံ​က်​ော​လင်​သညိ​ိ​ား​ို့ စင်​က်၏။ ုံ​က်​ော ား​သည်​လည်း ိ​ိ​လင်​ို့ စင်​က်၏။ ို့​်​ျှသင်​ို့၏ ား​ီး​သညစင်​က်။ ု​စင်​က်​ကြ၏။- 15 ို့​ော်​လည်း ုံ​က်​ော​ူ​သညကွာ​ွား​ို​ျှကွာ​ွား​ေ။ ို​ို့​ြု​ျှပည့်​ော်​သညောက်ျား​်​ေ၊ ်း​်​ေ၊ ်​ှော်​်း​ှိ။ ါ​ို့​သညသင့်​တင့်​ေ​ေ​်း​ှာ ု​ား​ခင်၏ ညတ်​ော်​ှိ၏။- 16 ်း​်း​သင်​သညကို်​ခင်​်း​ကို ကယ်​တင်​မည်၊ ကယ်​တင်​မည်​ကို ဘယ်​ို့ ိ​နည်း။ ်း​ောက်ျား၊ သင်​သညကို်​ခင်​်း​ကို ကယ်​တင်​မည်။ ကယ်​တည်​မည်​ကို ဘယ်​ို့​ိ​နည်း။

ေါ်​ော်​ူ​သည်​့်​ျော်​ွာ​က့်​်း

17 ခင်​ု​ား​သညူ​ီး​ီး​ို့​ား ေ​ှ​ော်​ူ၍၊ ု​ား​ခင်​သညူ​ီး​ီး​ို့​ကို ေါ်​ော်​ူ​သည်​့်​ျော်​ွာ ူ​ို်း​က့်​ေ​ေ။ ခပ်​်း​ော သင်း​ော်​ို့​ကို ို​ို့​ါ​ညတ်၏။- 18 ေ​ျား​ှီး​်း​ကို ံ​ော​ူ​သညေါ်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို​ံ​ျှ်၊ ေ​ျား​ှီး​်း​ကို ့်​ေ​့်။ ေ​ျား​ှီး​်း​ကို ံ​ော​ူ​သည်​လည်း ေါ်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို ံ​ျှ်၊ ေ​ျား​ှီး​်း​ကို ံ​ေ​့်။- 19 ေ​ျား​ှီး​်း​ား​့် ကျိုး​ှိ။ ံ​ဲ​ေ​်း​ား​့်​လည်း ကျိုး​ှိ။ ု​ား​ခင်၏ ညတ်​ော်​ို့​ကို ော့်​ှောက်​်း​ား​့်​ကျိုး​ှိ၏။- 20 ေါ်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို ံ​ော​ူ​သညက်​ှု​ကို ်​ေ၏။ ို​ို့ ူ​ို်း​်​ေ​ေ။- 21 ေ​ံ​ကျွ်​်၍ ေါ်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို ံ​ျှိုး​်​်း​ှိ​့်။ ို့​ော်​လည်း ်​်း​ို့ ောက်​ို်​ျှ်​ော​့်​ကို ာ၍ ုံး​ော်​ော့။- 22 ကြော်း​ူ​ကား ကျွ်​်​စဉ်၊ ခင်​ု​ား ေါ်​ော်​ူ​်း​ကို ံ​ော​ူ​သညခင်​ု​ား၏ ူ​်​်၏။ ို​နည်း​ူ​်​်​စဉ်၊ ေါ်​ော်​ူ​်း​ကို ံ​ော​ူ​သညရစ်​ော်၏​ကျွ်​်၏။- 23 သင်​ို့​သညိုး​့်​ဝယ်​ော်​ူ​ော​်၍၊ ူ​ံ၌ ို​ျောက်​ကျွ်​ံ​ကြ​့်။- 24 ီ​အစ်​ကို​ို့၊ ေါ်​ော်​ူ​်း​ကျေး​ူး​ကို ံ​ော​ူ​သညက်​ှု​ကို ်​ေ၏။ ို​ို့ ု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်၌ ူ​ို်း​်​ေ​ေ။

ခင်​်း​ှိ​ူ​ို့​ှ​့်​ု​ိုး​ျား

25 ခင်​်း​ှိ​ော​ူ​ို့၏ ှု​ှာ၊ ခင်​ု​ား၏​ညတ်​ော်​သညါ၌​ှိ​ော်​လည်း၊ ါ​သညာ​ှိ​ော​်​ံ့​ော​ှာ၊ ခင်​ု​ား၏ ကျေး​ူး​ော်​ကို ံ​ော​ူ​ကဲ့​ို့ ီ​ရင်၏။- 26 ီ​ရင်​က်​ူ​ူ​ကား၊ ်း​ဲ​်း ကြော်း​ကြော့် ခင်​်း​ှိ​ျှကော်း၏။- 27 သင်​သည်​ား​ှိ​ျှ်​ေ​်း​ှာ ကြံ​စည်​့်။ ား​့်​်​ျှြား​ော​ား​ကို ှာ​့်။- 28 ို့​ော်​လည်း သင်​သညား​ေ​ျှ်​ှိ။ လင်​ေ​ူး​ော ်း​သည်​လည်း လင်​ေ​ျှ်​ှိ။ ို့​ော်​လည်း၊ ို​ို့​ြု​ော​ူ​ို့​သညော​က်း​ဲ​်း​ု​ကကို ံ​ကြ​မည်။ ှု​ာ၌ က်​တည်း​ွာ​ော ညတ်​ကို ါ​ား​ို။- 29 ီ​အစ်​ကို​ို့၊ ါ​ို​သည်​ကား၊ က်​ကြွ်း​ော ကာ​သညက်း​က်​သည်​်၍၊ ား​ှိ​ော​ူ​သညား​ှိ​ကဲ့​ို့ ်​မည်။- 30 ို​ကြွေး​ော​ူ​သညို​ကြွေး​ကဲ့​ို့ ်​မည်။ ဝမ်း​ြောက်​ော​ူ​သညဝမ်း​ြောက်​ကဲ့​ို့ ်​မည်။ ာ​ဝယ်​ော​ူ​သညျှ်း​ှိ​ကဲ့​ို့ ်​မည်။- 31 ော​ကကို ုံး​ော​ူ​သညုံး​ကဲ့​ို့ ်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ော​ကဆင်း​်​သညွေ့​ွား က်​ျောက်​တတ်၏။- 32 သင်​ို့​သညိုး​်​်း​့် ကင်း​်​ေ​်း​ှာ ါ​ို​ှိ၏။ ခင်​်း​ှိ​ော​ူ​သညခင်​ု​ား၏ ်​ော်​့်​ွေ့​ေ​်း​ှာ ခင်​ု​ား၏​ှု​ကို​ိ​ား​တတ်၏။- 33 ခင်​်း​ှိ​ော​ူ​ူ​ကား၊ ိ​ိ​ား၏​်​့် ွေ့​ေ​်း​ှာ ော​ကီ​ှု​ကို ိ​ား​တတ်၏။- 34 ို​နည်း​ူ၊ ခင်​်း​ှိ​ော​်း​့် ခင်​်း​ှိ​ော ်း​သညြား​ား​်း​ှိ၏။ ခင်​်း​ှိ​ော ်း​သညကို်​ာ​်​ိ​်​်​ါး​ကို သန့်​်း​ေ​်း​ှာ ခင်​ု​ား၏​ှု​ကို​ိ​ား​တတ်၏။ ခင်​်း​ှိ​ော​်း​ူ​ကား၊ ိ​ိ​ခင်​်း၏​်​့် ွေ့​ေ​်း​ှာ ော​ကီ​ှု​ကို ိ​ား​တတ်၏။- 35 ို​ို့​ါ​ို​ော်၊ သင်​ို့​ကျိုး​ကို​ောက်၍​ို၏။ သင်​ို့​ကို ှော့်​က်​်​ော​်​့် ို​သည်​်။ သင်​ို့​သညျောက်​ပတ်​ွာ​က့်၍ ်​ှု်​ွေး​်း​ှိ​ဲ၊ ခင်​ု​ား၏​ဝတ်​ကို ြဲ​ြု​ေ​်း​ှာ​ို့​ို၏။

36 ျို​ကာ​သညခင်​်း​ှိ​သက်​်​်​ျှျောက်​ပတ်​ို​ျို​ကာ​ကို ို်​ော​ူ​သညထင်​်၍ ်း​ြား​ာ​ကြော်း​လည်း​ှိ​ျှ်၊ ို​ူ​သညို​ျောက်​ြု​ေ။ ်​ှိ ်း​ြား​ကြ​ေ။- 37 ို့​ော်​လည်း ိ​ိ​်​ှ​ုံး​တည်​က်​်း​ှိ၍၊ ြု​ို​သည်​ို်း ြု​ို်​ော​့်​့် ကို်​်​ို​ကို ျု်​တည်း​ို်​ော​့် ှိ​ော​ကြော့်၊ ်း​ြား​ဲ​ေ​မည်​ကို်​်​ှ​ုံး​ဲ​ှာ ီ​ရင်​ုံး​်​ော​ူ​သညကော်း​ွာ​ြု၏။- 38 ို့​ာ​မင်္ာ​ော်​ော​ူ​သညကော်း​ွာ​ြု၏။ ော်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ာ၍ ကော်း​ွာ​ြု၏။

39 ်း​သညိ​ိ​ခင်​်း​ေ​ကာ​ပတ်​ုံး ား​ား​့် ်​ှော်​က်​ှိ၏။ ခင်​်း​ေ​ျှ်​ူ​ကား၊ ိ​ိ​ို​ို်း ခင်​ု​ား၌​ြား​ော​ူ၏ ား​်​်း​ှာ ့်​ှိ၏။ 40 ့်​ှိ​ော်​လည်း၊ ြား​ော​ူ၏ ား ်​ဲ​ေ​ျှ်၊ ာ၍ မင်္ာ​ှိ​သည်​ါ​ော​ှိ၏။ ါ၌​လည်း ု​ား​ခင်၏ ိ​်​ော်​ှိ​ော်​ူ​သည်​ါ​ွဲ​လမ်း​်း​်​ှိ၏။

Veja também