1 Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembleia dos justos e na congregação.

2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que nelas tomam prazer.

3 A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.

4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas; piedoso e misericordioso é o Senhor.

5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.

6 Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança dos gentios.

7 As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.

8 Permanecem firmes para todo o sempre; e são feitos em verdade e retidão.

9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou a sua aliança para sempre; santo e tremendo é o seu nome.

10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que cumprem os seus mandamentos; o seu louvor permanece para sempre.

1 Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.

2 Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.

3 Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.

4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.

5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.

6 Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.

7 Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,

8 bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.

9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.

10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.