Pular para o conteúdo
Publicidade

Tiago 5

VIE

Advertência aos ricos

1 Eia, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que sobre vós hão de vir. 2 As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão comidas de traça. 3 O vosso ouro e a vossa prata se enferrujaram; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá como fogo a vossa carne. Entesourastes para os últimos dias. 4 Eis que o salário dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras, e que por vós foi diminuído, clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos exércitos. 5 Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos corações, como num dia de matança. 6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.

Exortação à constância

7 Sede pois, irmãos, pacientes até à vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia. 8 Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque a vinda do Senhor está próxima.

9 Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, para que não sejais condenados. Eis que o juiz está à porta. 10 Meus irmãos, tomai por exemplo de aflição e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor. 11 Eis que temos por bem-aventurados os que sofreram. Ouvistes qual foi a paciência de , e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito misericordioso e piedoso.

Conselhos vários

12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim, e não, não; para que não caiais em condenação.

13 Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores. 14 Está alguém entre vós doente? Chame os presbíteros da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com azeite em nome do Senhor; 15 E a oração da salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados. 16 Confessai as vossas culpas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que sareis. A oração do justo pode muito em seus efeitos. 17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós e, orando, pediu que não chovesse e, por três anos e seis meses, não choveu sobre a terra. 18 E orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.

19 Irmãos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o converter, 20 Saiba que aquele que converter um pecador do erro do seu caminho, salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Hỡi anh em kẻ giàu ! Hãy khóc lóc, kêu la, cớ hoạn nạn sẽ đổ trên anh em. 2 Của cải anh em bị mục nát, áo xống bị mối mọt ăn rồi. 3 Vàng bạc anh em bị ten rét, ten rét đó sẽ làm chứng nghịch cùng anh em, cũng như lửa vậy, sẽ ăn thịt anh em. Anh em đã thâu trử tiền của trong những ngày sau rốt! 4 Kìa, tiền công con gặt gặt ruộng anh em, anh em đã ăn gian, kêu oan, tiếng kêu của con gặt đã thấu đến tai Chúa các binh. 5 Anh em đã sống trên thế gian ăn uống vui sướng xa xỉ, anh em đã làm cho lòng mình no trong ngày chém giết; 6 anh em đã luận tội đã giết người công bình, người chẳng cự lại. 7 Hỡi anh em, vậy hãy nhịn nhục cho tới k" Chúa đến. Hãy xem kẻ làm ruộng: họ bền lòng chờ đợi sản vật quí báu dưới đất cho đến chừng nào đã được mưa đầu mùa cuối mùa. 8 Anh em cũng vậy, hãy nhịn nhục bền lòng; k" Chúa đến gần rồi. 9 Hỡi anh em, chớ oán trách nhau, hầu cho khỏi bị xét đoán; kìa, Đấng xét đoán đứng trước cửa. 10 Hỡi anh em, hãy lấy các đấng tiên tri đã nhân danh Chúa nói, làm mẫu mực về sự chịu khổ nhịn nhục cho mình. 11 Anh em biết rằng những kẻ nhịn nhục chịu khổ thì chúng ta xưng phước. Anh em đã nghe nói về sự nhịn nhục của Gióp, thấy cái kết cuộc Chúa ban cho người; Chúa đầy lòng thương xót nhân từ. 12 Hỡi anh em, trước hết chớ thề, chớ chỉ trời, chỉ đất, cũng chớ chỉ vật khác thề; nhưng phải thì nói phải, không thì nói không, hầu cho khỏi bị xét đoán. 13 Trong anh em ai chịu khổ chăng? Người ấy hãy cầu nguyện. ai vui mừng chăng? hãy hát ngợi khen. 14 Trong anh em ai đau ốm chăng? hãy mời các trưởng lão Hội thánh đến, sau khi nhân danh Chúa xức dầu cho người bịnh đoạn, thì các trưởng lão hãy cầu nguyện cho người. 15 Sự cầu nguyện bởi đức tin sẽ cứu kẻ bịnh, Chúa sẽ đỡ kẻ ấy dậy; nếu kẻ bịnh phạm tội, cũng sẽ được tha. 16 Vậy, hãy xưng tội cùng nhau, cầu nguyện cho nhau, hầu cho anh em được lành bịnh: người công bình lấy lòng sốt sắng cầu nguyện, thật linh nghiệm nhiều. 17 Ê-li vốn người yếu đuối như chúng ta. Người cầu nguyện, cố xin cho đừng mưa, thì không mưa xuống đất trong ba năm rưỡi. 18 Đoạn, người cầu nguyện lại, trời bèn mưa, đất sanh sản hoa màu. 19 Hỡi anh em, trong vòng anh em nếu ai lầm lạc cách xa lẽ thật, người khác làm cho trở lại, 20 thì phải biết rằng kẻ làm cho người tội trở lại, bỏ đường lầm lạc, ấy cứu linh hồn người khỏi sự chết che đậy số tội lỗi.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Tiago
Ver todos os capítulos de Tiago