1 Tinha Jotão vinte e cinco anos de idade, quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Jerusa, filha de Zadoque. 2 E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme a tudo o que fizera Uzias, seu pai, exceto que não entrou no templo do Senhor. E o povo ainda se corrompia.
3 Ele edificou a porta superior da casa do Senhor, e também edificou muitas obras sobre o muro de Ofel. 4 Também edificou cidades nas montanhas de Judá, e edificou castelos e torres nos bosques. 5 Ele também guerreou contra o rei dos filhos de Amom, e prevaleceu sobre eles, de modo que os filhos de Amom naquele ano lhe deram cem talentos de prata, e dez mil coros de trigo, e dez mil de cevada; isto lhe trouxeram os filhos de Amom também no segundo e no terceiro ano. 6 Assim se fortificou Jotão, porque dirigiu os seus caminhos na presença do Senhor seu Deus.
7 Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá. 8 Tinha vinte e cinco anos de idade, quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. 9 E dormiu Jotão com seus pais, e sepultaram-no na cidade de Davi; e Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok. 2 He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Uzziah had done. However he didn’t enter into Yahweh’s temple. The people still acted corruptly. 3 He built the upper gate of Yahweh’s house, and he built much on the wall of Ophel. 4 Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers. 5 He also fought with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents27:5 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds of silver, ten thousand cors27:5 1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels. 10,000 cors of wheat would weigh about 1,640 metric tons. of wheat, and ten thousand cors of barley.27:5 10,000 cors of barley would weigh about 1,310 metric tons. The children of Ammon also gave that much to him in the second year, and in the third. 6 So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God. 7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. 8 He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem. 9 Jotham slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Ahaz his son reigned in his place.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.