1 So then, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in Lord this way beloved.
2 I exhort Euodias, and I exhort Syntyche, to think the same way in Lord.
3 Yes, I ask thee also, genuine yokefellow, help them--the women who labored with me in the good-news--with Clement also, and the rest of my co-workmen whose names are in the book of life.
4 Rejoice in Lord always. Again I will say, rejoice.
5 Let your meekness be known to all men. The Lord is near.
6 Be anxious about nothing, but in everything by prayer and supplication with thankfulness make your requests known to God.
7 And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally brothers, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are commendable, if anything is a virtue, and if
9 And what ye learned and received and heard and saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.
10 But I rejoiced in Lord greatly that now at last ye have revived thinking about me, in which also ye were thinking, but ye lacked opportunity.
11 Not that I speak regarding need, for I have learned in what things I am to be content.
12 I know both how to be abased and how to abound. In everything and in all things I have learned the secret both to be full and to be hungry, both to abound and to be lacking.
13 I can do all things in the Christ who strengthens me.
14 Nevertheless ye did well having shared with my affliction.
15 And ye Philippians also have seen that, in the beginning of the good-news when I departed from Macedonia, not one congregation shared with me in the matter of giving and receiving except ye only,
16 because also in Thessalonica ye sent both once and again to my need.
17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
18 But I receive all things, and I abound. I have been filled, having received from Epaphroditus the things from you, an aroma of fragrance, an acceptable sacrifice well-pleasing to God.
19 And my God will fill your every need according to his wealth in glory in Christ Jesus.
20 Now to our God and Father is the glory into the ages of the ages. Truly.
21 Salute every sanctified man in Christ Jesus. The brothers with me salute you.
22 All the sanctified salute you, and especially those of the house of Caesar.
23 The grace of the Lord Jesus Christ is with you all. Truly.
1 Herfore my brethren dearly beloved and longed for my ioye and croune so continue in the lorde ye beloved.
2 I praye Evodias and beseche Sintiches that they be of one accorde in the lorde.
3 Yee and I beseche the faythfull yockfelowe helpe the wemen which labored with me in the gospell and with Clement also and with other my labour felowes whose names are in the boke of lyfe.
4 Reioyce in the Lorde alwaye and agayne I saye reioyce.
5 Let youre softenes be knowen vnto all men. The lorde is even at honde.
6 Be not carfull: but in all thynges shewe youre peticion vnto god in prayer and suplicacion wt gevynge of thankes.
7 And the peace of god which passeth all vnderstondinge kepe youre hertes and myndes in christ Iesu.
8 Furthermore brethren whatsoever thinges are true whatsoever thynges are honest what soever thynges are iust whatsoever thynges are pure whatsoever thynges pertayne to love whatsoever thynges are of honest reporte: yf ther be eny verteous thynge yf there be eny laudable thynge
9 those same have ye in youre mynde which ye have both learned and receaved herde and also sene in me: those thynges do and the god of peace shalbe with you.
10 I reioyse in the lorde greatly that now at the last ye are revived agayne to care for me in yt wherein ye were also carefull but ye lacked oportunite.
11 I speake not because of necessitie. For I have learned in whatsoever estate I am therewith to be content.
12 I can both cast doune my silfe I can also excede. Every where and in all thynges I am instructed both to be full and to be hongry: to have plenty and to suffre nede.
13 I can do all thynges thorow the helpe of Christ which strengtheth me.
14 Not wistondynge ye have well done that ye bare parte with me in my tribvlacion.
15 Ye of Philippos knowe that in the begynnynge of the gospell when I departed from Macedonia no congregacion bare parte with me as concernynge gevynge and receavynge but ye only.
16 For when I was in Tessalonica ye sent once and afterwarde agayne vnto my nedes:
17 not that I desyre gyftes: but I desyre aboudant frute on youre parte.
18 I receaved all and have plentie. I was even filled after that I had receaved of Epaphroditus that which came from you an odour that smelleth swete a sacrifice accepted and plesaunt to God.
19 My god fulfill all youre nedes thorow his glorious riches in Iesu Christ.
20 Vnto God and oure father be prayse for ever more. Amen.
21 Salute all the sainctes in Christ Iesu. The brethren which are with me grete you.
22 All the saynctes salute you: and most of all they which are of the Emperours housholde.
23 The grace of oure lorde Iesu Christ be wt you all. Amen