1 Toe het Bildad, die Suhiet, geantwoord en gesê:

2 Heerskappy en verskrikking is by Hom wat vrede maak in sy hoogtes.

3 Is daar 'n getal vir sy leërskare? En oor wie rys sy lig nie op nie?

4 Hoe sou dan 'n mens regverdig wees by God? En hoe sou hy rein wees wat uit 'n vrou gebore is?

5 Kyk, selfs die maan -- hy skyn nie helder nie; en die sterre is nie rein in sy oë nie.

6 Hoeveel minder die mens, 'n maaier; en die mensekind, 'n wurm.

1 書 亞 人 比 勒 達 回 答 說 、

2   神 有 治 理 之 權 、 有 威 嚴 可 畏 . 他 在 高 處 施 行 和 平 。

3 他 的 諸 軍 、 豈 能 數 算 . 他 的 光 亮 一 發 、 誰 不 蒙 照 呢 。

4 這 樣 在   神 面 前 、 人 怎 能 稱 義 . 婦 人 所 生 的 、 怎 能 潔 淨 。

5 在   神 眼 前 、 月 亮 也 無 光 亮 、 星 宿 也 不 清 潔 .

6 何 況 如 蟲 的 人 、 如 蛆 的 世 人 呢 。