1 Maar oor die tye en geleenthede, broeders, het julle nie nodig dat aan julle geskryf word nie;2 want julle weet self baie goed dat die dag van die Here kom net soos 'n dief in die nag.3 Want wanneer hulle sê: Vrede en veiligheid -- dan oorval 'n skielike verderf hulle soos die barensnood 'n swanger vrou, en hulle sal sekerlik nie ontvlug nie.4 Maar julle, broeders, is nie in duisternis, dat die dag julle soos 'n dief sou oorval nie.5 Julle is almal kinders van die lig en kinders van die dag; ons is nie van die nag of die duisternis nie.6 Laat ons dan nie slaap soos die ander nie, maar laat ons waak en nugter wees.7 Want die wat slaap, slaap in die nag; en die wat dronk word, is in die nag dronk.8 Maar laat ons wat van die dag is, nugter wees, met die borswapen van geloof en liefde aan, en as helm die hoop op die saligheid.9 Want God het ons nie bestem tot toorn nie, maar om die saligheid te verkry deur onse Here Jesus Christus10 wat vir ons gesterf het, sodat ons, of ons waak en of ons slaap, saam met Hom kan lewe.11 Daarom, bemoedig mekaar en bou die een die ander op, soos julle ook doen.12 Maar ons vra julle, broeders, erken die wat onder julle arbei en julle voorgangers in die Here is en julle vermaan;13 en bewys hulle in liefde die hoogste agting ter wille van hulle werk. Hou vrede onder mekaar.14 En ons versoek julle, broeders, vermaan die onordelikes, bemoedig die kleinmoediges, ondersteun die swakkes, wees lankmoedig teenoor almal.15 Sorg dat niemand 'n ander kwaad vir kwaad vergeld nie; maar jaag altyd n wat goed is, teenoor mekaar sowel as teenoor almal.16 Wees altyddeur bly.17 Bid sonder ophou.18 Wees in alles dankbaar, want dit is die wil van God in Christus Jesus oor julle.19 Blus die Gees nie uit nie.20 Verag die profesieë nie.21 Beproef alle dinge; behou die goeie.22 Onthou julle van elke vorm van kwaad.23 En mag Hy, die God van die vrede, julle volkome heilig maak, en mag julle gees en siel en liggaam geheel en al onberispelik bewaar word by die wederkoms van onse Here Jesus Christus!24 Hy wat julle roep, is getrou; Hy sal dit ook doen.25 Broeders, bid vir ons.26 Groet die broeders almal met 'n heilige kus.27 Ek besweer julle by die Here dat hierdie brief aan al die heilige broeders voorgelees word.28 Die genade van onse Here Jesus Christus sy met julle! Amen.
1 περι δε των χρονων και των καιρων αδελφοι ου χρειαν εχετε υμιν γραφεσθαι2 αυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι η ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται3 οταν γαρ λεγωσιν ειρηνη και ασφαλεια τοτε αιφνιδιος αυτοις εφισταται ολεθρος ωσπερ η ωδιν τη εν γαστρι εχουση και ου μη εκφυγωσιν4 υμεις δε αδελφοι ουκ εστε εν σκοτει ινα η ημερα υμας ως κλεπτης καταλαβη5 παντες υμεις υιοι φωτος εστε και υιοι ημερας ουκ εσμεν νυκτος ουδε σκοτους6 αρα ουν μη καθευδωμεν ως και οι λοιποι αλλα γρηγορωμεν και νηφωμεν7 οι γαρ καθευδοντες νυκτος καθευδουσιν και οι μεθυσκομενοι νυκτος μεθυουσιν8 ημεις δε ημερας οντες νηφωμεν ενδυσαμενοι θωρακα πιστεως και αγαπης και περικεφαλαιαν ελπιδα σωτηριας9 οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου10 του αποθανοντος υπερ ημων ινα ειτε γρηγορωμεν ειτε καθευδωμεν αμα συν αυτω ζησωμεν11 διο παρακαλειτε αλληλους και οικοδομειτε εις τον ενα καθως και ποιειτε12 ερωτωμεν δε υμας αδελφοι ειδεναι τους κοπιωντας εν υμιν και προισταμενους υμων εν κυριω και νουθετουντας υμας13 και ηγεισθαι αυτους υπερ εκπερισσου εν αγαπη δια το εργον αυτων ειρηνευετε εν εαυτοις14 παρακαλουμεν δε υμας αδελφοι νουθετειτε τους ατακτους παραμυθεισθε τους ολιγοψυχους αντεχεσθε των ασθενων μακροθυμειτε προς παντας15 ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας16 παντοτε χαιρετε17 αδιαλειπτως προσευχεσθε18 εν παντι ευχαριστειτε τουτο γαρ θελημα θεου εν χριστω ιησου εις υμας19 το πνευμα μη σβεννυτε20 προφητειας μη εξουθενειτε21 παντα δοκιμαζετε το καλον κατεχετε22 απο παντος ειδους πονηρου απεχεσθε23 αυτος δε ο θεος της ειρηνης αγιασαι υμας ολοτελεις και ολοκληρον υμων το πνευμα και η ψυχη και το σωμα αμεμπτως εν τη παρουσια του κυριου ημων ιησου χριστου τηρηθειη24 πιστος ο καλων υμας ος και ποιησει25 αδελφοι προσευχεσθε περι ημων26 ασπασασθε τους αδελφους παντας εν φιληματι αγιω27 ορκιζω υμας τον κυριον αναγνωσθηναι την επιστολην πασιν τοις αγιοις αδελφοις28 η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μεθ υμων αμην [προς θεσσαλονικεις πρωτη εγραφη απο αθηνων]