Opskrif en seëngroet.
1 PAULUS, 'n apostel van Jesus Christus deur die wil van God, ooreenkomstig die belofte van die lewe wat in Christus Jesus is,
2 aan Timótheüs, my geliefde kind: Genade, barmhartigheid, vrede van God die Vader en Christus Jesus, onse Here!
Liefde van Paulus vir Timótheüs. Vermaning om standvastig te wees in die geloof en in die bediening.
3 EK dank God, wat ek van my voorouers af in 'n rein gewete dien, wanneer ek onophoudelik nag en dag aan jou in my gebede dink,
4 terwyl ek verlang om jou te sien as ek aan jou trane dink, sodat ek met blydskap vervul kan word,
5 en as ek my herinner die ongeveinsde geloof wat in jou is, wat eers gewoon het in jou grootmoeder Loïs en in jou moeder Eunice, en wat — daarvan is ek oortuig — ook in jou is.
6 Om hierdie rede herinner ek jou daaraan om die genadegawe van God aan te wakker wat in jou is deur die oplegging van my hande.
7 Want God het ons nie 'n gees van vreesagtigheid gegee nie, maar van krag en liefde en selfbeheersing.
8 Skaam jou dan nie oor die getuienis van onse Here of oor my, sy gevangene nie, maar ly saam verdrukkinge vir die evangelie na die krag van God
9 wat ons gered en geroep het met 'n heilige roeping, nie volgens ons werke nie, maar volgens sy eie voorneme en genade wat ons van ewigheid af in Christus Jesus geskenk is,
10 maar wat nou geopenbaar is deur die verskyning van ons Verlosser, Jesus Christus, wat die dood tot niet gemaak het en die lewe en die onverderflikheid aan die lig gebring het deur die evangelie,
11 waarvoor ek aangestel is as prediker en apostel en leraar van die heidene.
12 Om hierdie rede ly ek ook hierdie dinge; maar ek skaam my nie, want ek weet in wie ek geglo het, en ek is oortuig dat Hy mag het om my pand te bewaar tot dié dag toe.
13 Hou as voorbeeld van gesonde woorde dié wat jy van my gehoor het, in die geloof en liefde wat in Christus Jesus is.
14 Bewaar jou goeie pand deur die Heilige Gees wat in ons woon.
15 Jy weet dit dat almal wat in Asië is, hulle van my afgekeer het, onder wie Figéllus en Hermógenes is.
16 Mag die Here aan die huis van Onesíforus barmhartigheid bewys, want hy het my dikwels verkwik en hom oor my kettings nie geskaam nie;
17 maar toe hy in Rome gekom het, het hy my baie ywerig gesoek en gevind.
18 Mag die Here hom skenk dat hy barmhartigheid mag verkry van die Here in dié dag! En jy weet baie goed hoeveel dienste hy in Éfese bewys het.
1 Allahʼın vaat ettiği ve Mesih İsa sayesinde sahip olduğumuz sonsuz yaşamı duyurmak için Allahʼın isteğiyle Mesih İsaʼnın elçisi olan ben Pavlusʼtan,
2 öz evladım gibi gördüğüm Timoteosʼa selam!
Baba Allah ve Rabbimiz Mesih İsaʼdan sana lütuf, merhamet ve esenlik diliyorum.
Mesih Müjdesiʼne sadık kal
3 Atalarımın yaptıkları gibi ben de temiz bir vicdanla Allahʼa hizmet ediyorum. Gece gündüz ettiğim dualarda durmadan seni anarken Allahʼa şükrediyorum. 4 Senin gözyaşlarını hatırlayıp seni görmeyi özlüyorum, çünkü seni görmek beni sevinçle dolduracak. 5 Senin içten imanını aklıma getiriyorum. Daha önce büyükannen Lois ve annen Evnikeʼnin sahip olduğu imana şimdi senin de sahip olduğuna eminim.
6 Bu sebeple Allahʼın sana lütfettiği yeteneği tekrar canlandırman gerektiğini hatırlatıyorum. Bu yeteneği seni ellerimle kutsadığımda almıştın. 7 Çünkü Allahʼın bize verdiği Ruh sayesinde cesaretsiz değiliz. Ruh bize güç, sevgi ve kendimizi kontrol etme yeteneği verir. 8 Bunun için, Rabbimizʼe şahitlik etmekten ve Oʼnun uğruna hapiste tutuklu olan benden utanma. Ama Allahʼın verdiği kudretle Mesihʼin Müjdesi uğruna benimle birlikte sıkıntılara dayan. 9 Allah bizi kurtardı ve kendisine adanmış bir hayata çağırdı. O bunu, yaptıklarımızın karşılığı olarak değil, kendi amacına ve lütfuna göre yaptı. Bu lütuf, dünya kurulmadan önce Mesih İsa aracılığıyla bize verildi. 10 Ama şimdi kurtarıcımız Mesih İsaʼnın gelmesiyle o lütuf ortaya çıkarıldı. Mesih, ölümün gücünü kırdı ve Müjde aracılığıyla hiçbir zaman bozulamayacak hayatı aydınlığa çıkardı. 11 Allah beni bu Müjdeʼnin habercisi, elçisi ve vaizi olarak görevlendirdi. 12 İşte, bunun için bu sıkıntıları çekiyorum. Fakat bu halimden utanmıyorum. Çünkü kime iman ettiğimi biliyorum. Oʼnun kendisine emanet ettiğim şeyi geleceği güne kadar koruyacak güçte olduğuna eminim. 13 Benden işittiğin güvenilir sözleri devamlı örnek al. Bunları imanla ve Mesih İsaʼdaki sevgiyle yerine getir. 14 Sana emanet edilen güzel ruhsal hazineyi bizde yaşayan Kutsal Ruhʼun gücüyle koru.
15 Bildiğin gibi Ege bölgesindeki imanlıların hepsi benden yüz çevirdi. Figelos ve Hermogenes bunların arasındadır. 16 Rab Onesiforosʼun ev halkına merhamet etsin. Çünkü birçok defa gönlümü rahatlattı ve zincirlerle bağlı olduğumdan utanmadı. 17 Tersine, Romaʼya geldiğinde büyük çabayla beni arayıp buldu. 18 O gün1:18 O gün Rab İsaʼnın tekrar geleceği gün veya dünyanın yargılanacağı gün. Rabʼden merhamet bulmasını dilerim. Efesʼte ne kadar hizmet ettiğini çok iyi biliyorsun.