1 א ויהי כל הארץ שפה אחת ודברים אחדים
9 ט על כן קרא שמה בבל כי שם בלל יהוה שפת כל הארץ ומשם הפיצם יהוה על פני כל הארץ {פ}
1 那时, 全世界只有一种语言, 大家说同样的话语。
9 因此, 那城的名就叫巴别, 因为耶和华在那里混乱了全地所有的人的语言, 又从那里把他们分散在全地上。
1 א ויהי כל הארץ שפה אחת ודברים אחדים
9 ט על כן קרא שמה בבל כי שם בלל יהוה שפת כל הארץ ומשם הפיצם יהוה על פני כל הארץ {פ}
1 那时, 全世界只有一种语言, 大家说同样的话语。
9 因此, 那城的名就叫巴别, 因为耶和华在那里混乱了全地所有的人的语言, 又从那里把他们分散在全地上。