1 א וישב המלאך הדבר בי ויעירני כאיש אשר יעור משנתו

2 ב ויאמר אלי מה אתה ראה ויאמר (ואמר) ראיתי והנה מנורת זהב כלה וגלה על ראשה ושבעה נרתיה עליה--שבעה ושבעה מוצקות לנרות אשר על ראשה

3 ג ושנים זיתים עליה  אחד מימין הגלה ואחד על שמאלה

4 ד ואען ואמר אל המלאך הדבר בי לאמר  מה אלה אדני

5 ה ויען המלאך הדבר בי ויאמר אלי הלוא ידעת מה המה אלה ואמר לא אדני

6 ו ויען ויאמר אלי לאמר זה דבר יהוה אל זרבבל לאמר  לא בחיל ולא בכח--כי אם ברוחי אמר יהוה צבאות

7 ז מי אתה הר הגדול לפני זרבבל למישר והוציא את האבן הראשה--תשאות חן חן לה  {פ}

8 ח ויהי דבר יהוה אלי לאמר

9 ט ידי זרבבל יסדו הבית הזה--וידיו תבצענה וידעת כי יהוה צבאות שלחני אליכם

10 י כי מי בז ליום קטנות ושמחו וראו את האבן הבדיל ביד זרבבל שבעה אלה עיני יהוה המה משוטטים בכל הארץ

11 יא ואען ואמר אליו  מה שני הזיתים האלה על ימין המנורה ועל שמאולה

12 יב ואען שנית ואמר אליו  מה שתי שבלי הזיתים אשר ביד שני צנתרות הזהב המריקים מעליהם הזהב

13 יג ויאמר אלי לאמר הלוא ידעת מה אלה ואמר לא אדני

14 יד ויאמר אלה שני בני היצהר העמדים על אדון כל הארץ

1 那与我说话的天使回来唤醒我, 我好像人在睡眠中被人唤醒一样。

2 他对我说: "你看见了什么?"我回答: "我看见一个金灯台, 整个是金的, 顶上有一个盆子, 并有七盏灯; 顶上的灯有七个灯嘴。

3 盆子旁边有两棵橄榄树, 一棵在右边, 一棵在左边。"

4 我问那与我说话的天使, 说: "我主啊, 这些是什么?"

5 那与我说话的天使回答我说: "你不知道这些是什么意思吗?"我说: "我主啊, 我不知道。"

6 他对我说: "这是耶和华对所罗巴伯所说的话: ‘不是倚靠权势, 不是倚靠能力, 而是倚靠我的灵。’这是万军之耶和华说的。

7 大山啊! 你算得什么?你在所罗巴伯面前必夷为平地! 他必安放那块平顶的石头, 必有欢呼的声音说: ‘愿恩惠、恩惠归与这殿("这殿"原文作"她")。’"

8 耶和华的话又临到我说:

9 "所罗巴伯的手奠立了这殿的根基, 他的手也必完成这工; 这样, 你就知道万军之耶和华差遣了我到你们这里来。

10 谁藐视这日子, 以为所作的是小事呢?他们看见所罗巴伯手里拿着测锤, 就必欢喜。"是耶和华的这七眼, 遍察全地。

11 我又再问那天使: "在这灯台左右的两棵橄榄树是什么意思?"

12 我又问他: "在两根流出金色油的金管子旁边的两根橄榄树枝, 究竟是什么意思?"

13 他回答我: "你不知道这些是什么意思吗?"我说: "我主啊, 我不知道。"

14 他说: "这是两位受膏者("受膏者"或译: "供应新油的人"), 是服事全地之主的。"