1 א ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים
2 ב ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה--על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים
3 ג ויאמר (ואמר) להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם--איש במשמרו ואיש נגד ביתו
4 ד והעיר רחבת ידים וגדלה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים
5 ה ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו {פ}
6 ו אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו
7 ז הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי--נחום בענה מספר אנשי עם ישראל {ס}
8 ח בני פרעש--אלפים מאה ושבעים ושנים {ס}
9 ט בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים {ס}
10 י בני ארח שש מאות חמשים ושנים {ס}
11 יא בני פחת מואב לבני ישוע ויואב--אלפים ושמנה מאות שמנה עשר {ס}
12 יב בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה {ס}
13 יג בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה {ס}
14 יד בני זכי שבע מאות וששים {ס}
15 טו בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה {ס}
16 טז בני בבי שש מאות עשרים ושמנה {ס}
17 יז בני עזגד--אלפים שלש מאות עשרים ושנים {ס}
18 יח בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה {ס}
19 יט בני בגוי אלפים ששים ושבעה {ס}
20 כ בני עדין שש מאות חמשים וחמשה {ס}
21 כא בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה {ס}
22 כב בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה {ס}
23 כג בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה {ס}
24 כד בני חריף מאה שנים עשר {ס}
25 כה בני גבעון תשעים וחמשה {ס}
26 כו אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה {ס}
27 כז אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה {ס}
28 כח אנשי בית עזמות ארבעים ושנים {ס}
29 כט אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה {ס}
30 ל אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד {ס}
31 לא אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים {ס}
32 לב אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה {ס}
33 לג אנשי נבו אחר חמשים ושנים {ס}
34 לד בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה {ס}
35 לה בני חרם שלש מאות ועשרים {ס}
36 לו בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה {ס}
37 לז בני לד חדיד ואנו שבע מאות ועשרים ואחד {ס}
38 לח בני סנאה--שלשת אלפים תשע מאות ושלשים {פ}
39 לט הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה {ס}
40 מ בני אמר אלף חמשים ושנים {ס}
41 מא בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה {ס}
42 מב בני חרם אלף שבעה עשר {פ}
43 מג הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה {ס}
44 מד המשררים--בני אסף מאה ארבעים ושמנה {ס}
45 מה השערים בני שלם בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--מאה שלשים ושמנה {ס}
46 מו הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות
47 מז בני קירס בני סיעא בני פדון
48 מח בני לבנה בני חגבא בני שלמי
49 מט בני חנן בני גדל בני גחר
50 נ בני ראיה בני רצין בני נקודא
51 נא בני גזם בני עזא בני פסח
52 נב בני בסי בני מעונים בני נפושסים (נפישסים)
53 נג בני בקבוק בני חקופא בני חרחור {ס}
54 נד בני בצלית בני מחידא בני חרשא
55 נה בני {ר} br ברקוס {ס} בני סיסרא {ס} בני תמח {ס}
56 נו בני {ר} br נציח {ס} בני חטיפא {ס}
57 נז בני עבדי שלמה {ס} בני {ר} br סוטי {ס} בני ספרת {ס} בני פרידא {ס}
58 נח בני {ר} br יעלא {ס} בני דרקון {ס} בני גדל {ס}
59 נט בני {ר} br שפטיה {ס} בני חטיל {ס} בני פכרת הצביים-- {ס} בני {ר} br אמון
60 ס כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים {פ}
61 סא ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבתם וזרעם--אם מישראל הם
62 סב בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות וארבעים ושנים {ס}
63 סג ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
64 סד אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה
65 סה ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד הכהן לאורים ותמים
66 סו כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים
67 סז מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות--מאתים וארבעים וחמשה {ס}
68 סח גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה {ס} חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים
69 סט ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה--התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות
70 ע ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה--זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים
71 עא ואשר נתנו שארית העם--זהב דרכמנים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה {פ}
72 עב וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל--בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם
1 And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.
2 And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.
3 And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over against his house.
4 Now the city was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.
5 And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
6 These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city;
7 those who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
8 The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
9 The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
10 The children of Arah, six hundred and fifty-two.
11 The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
12 The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
13 The children of Zattu, eight hundred and forty-five.
14 The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
15 The children of Binnui, six hundred and forty-eight.
16 The children of Bebai, six hundred and twenty-eight.
17 The children of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two.
18 The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.
19 The children of Bigvai, two thousand and sixty-seven.
20 The children of Adin, six hundred and fifty-five.
21 The children of Ater of {the family of} Hezekiah, ninety-eight.
22 The children of Hashum, three hundred and twenty-eight.
23 The children of Bezai, three hundred and twenty-four.
24 The children of Hariph, a hundred and twelve.
25 The children of Gibeon, ninety-five.
26 The men of Bethlehem and Netophah, a hundred and eighty-eight.
27 The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
28 The men of Beth-azmaveth, forty-two.
29 The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
30 The men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
31 The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
32 The men of Bethel and Ai, a hundred and twenty-three.
33 The men of the other Nebo, fifty-two.
34 The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
35 The children of Harim, three hundred and twenty.
36 The children of Jericho, three hundred and forty-five.
37 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one.
38 The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
40 The children of Immer, a thousand and fifty-two.
41 The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
42 The children of Harim, a thousand and seventeen.
43 The Levites: the children of Jeshua {and} of Kadmiel, of the children of Hodvah, seventy-four.
44 The singers: the children of Asaph, a hundred and forty-eight.
45 The doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-eight.
46 The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
47 the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
48 the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
49 the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
50 the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
51 the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
52 the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
53 the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
54 the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
55 the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
56 the children of Neziah, the children of Hatipha.
57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
58 the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
59 the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Amon.
60 All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
61 And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addon and Immer; but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
62 The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.
63 And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after their name.
64 These sought their genealogical register, but it was not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
65 And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.
66 The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
67 besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.
68 Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;
69 the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.
70 And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
71 And {some} of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
72 And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' coats.
73 And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and {some} of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,