1 א ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם

2 ב לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף  על יד אסף הנבא על ידי המלך

3 ג לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה  {ס}

4 ד להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת

5 ה כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש

6 ו כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן

7 ז ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה  כל המבין--מאתים שמונים ושמונה

8 ח ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד  {פ} br

9 ט ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף  {ס}  גדליהו השני--הוא ואחיו  {ר} br ובניו שנים עשר  {ס}

10 י השלשי זכור בניו ואחיו שנים  {ר} br עשר  {ס}

11 יא הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

12 יב החמישי  {ר} br נתניהו בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

13 יג הששי בקיהו בניו ואחיו שנים  {ר} br עשר  {ס}

14 יד השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

15 טו השמיני  {ר} br ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

16 טז התשיעי מתניהו בניו ואחיו  {ר} br שנים עשר  {ס}

17 יז העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

18 יח עשתי  {ר} br עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

19 יט השנים עשר לחשביה  {ר} br בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

20 כ לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים  {ר} br עשר  {ס}

21 כא לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

22 כב לחמשה  {ר} br עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

23 כג לששה עשר לחנניהו בניו  {ר} br ואחיו שנים עשר  {ס}

24 כד לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים  {ר} br עשר  {ס}

25 כה לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

26 כו לתשעה  {ר} br עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

27 כז לעשרים לאליתה--בניו  {ר} br ואחיו שנים עשר  {ס}

28 כח לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים  {ר} br עשר  {ס}

29 כט לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

30 ל לשלשה  {ר} br ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר  {ס}

31 לא לארבעה ועשרים  {ר} br לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר  {פ} br

1 Na Rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a Ahapa, a Hemana, a Ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. Na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei:

2 No nga tama a Ahapa, ko Takuru, ko Hohepa, ko Netania, ko Atarera; ko te kaiwhakamahi mo nga tama a Ahapa, ko Ahapa; rite tahi ki ta te kingi tikanga tana poropiti.

3 Ko a Ierutunu: ko nga tama a Ierutunu; ko Keraria, ko Teri, ko Ihaia, ko Hahapia, ko Matitia, tokoono: ko to ratou papa ko Ierutunu to ratou kaiwhakamahi. I poropiti ia i runga i te hapa, i whakawhetai, i whakamoemiti ki a Ihowa.

4 Ko a Hemana: ko nga tama a Hemana; ko Pukia, ko Matania, ko Utiere, ko Hepuere, ko Terimoto, ko Hanania, ko Hanani, ko Eriata, ko Kirarati, ko Romamatietere, ko Iohopekaha, ko Maroti, ko Hotiri, ko Mahatioto.

5 Ko enei katoa he tama na Hemana matakite a te kingi, mo nga mea a te Atua, hei hapai i te haona. Na homai ana e te Atua ki a Hemana kotahi tekau ma wha nga tama, tokotoru nga tamahine.

6 Ko enei katoa he mea whakamahi na to ratou papa ki te waiata i te whare o Ihowa i runga i nga himipora, i te hatere, i te hapa, hei mahi ki te whare o te Atua, hei pera ano me ta te kingi i ki ai ki a Ahapa, ki a Ierutunu, ki a Hemana.

7 Na, ko te tokomaha o ratou, o o ratou teina, i whakaakona ki nga waiata a Ihowa, ko te hunga mohio katoa, e rua rau e waru tekau ma waru.

8 I maka rota ano ratou mo ta ratou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako raua ko te akonga.

9 Na ko te putanga o te rota tuatahi no Ahapa, ki a Hohepa: o te tuarua no Keraria; tekau ma rua ratou ko ona teina, ko ana tama.

10 O te tuatoru no Takuru: tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

11 O te tuawha no Itiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

12 O te tuarima no Netania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

13 O te tuaono no Pukia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

14 O te tuawhitu no Teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

15 O te tuawaru no Ihaia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

16 O te tuaiwa no Matania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

17 O te tekau no Himei; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

18 O te tekau ma tahi no Atareere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

19 O te tekau ma rua no Hahapia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

20 O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

21 O te tekau ma wha no Matitia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

22 O te tekau ma rima no Teremoto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

23 O te tekau ma ono no Hanania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

24 O te tekau ma whitu no Iohopekaha; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

25 O te tekau ma waru no Hanani; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

26 O te tekau ma iwa no Maroti; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

27 O te rua tekau no Eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

28 O te rua tekau ma tahi no Hotiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

29 O te rua tekau ma rua no Kirarati; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

30 O te rua tekau ma toru no Mahatioto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

31 O te rua tekau ma wha no Romamatietere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.