Publicidade

Provérbios 26

1 א   כשלג בקיץ--וכמטר בקציר    כן לא-נאוה לכסיל כבוד br 2 ב   כצפור לנוד כדרור לעוף--    כן קללת חנם לא (לו) תבא br 3 ג   שוט לסוס מתג לחמור    ושבט לגו כסילים br 4 ד   אל-תען כסיל כאולתו    פן-תשוה-לו גם-אתה br 5 ה   ענה כסיל כאולתו    פן-יהיה חכם בעיניו br 6 ו   מקצה רגלים חמס שתה--    שלח דברים ביד-כסיל br 7 ז   דליו שקים מפסח    ומשל בפי כסילים br 8 ח   כצרור אבן במרגמה--    כן-נותן לכסיל כבוד br 9 ט   חוח עלה ביד-שכור    ומשל בפי כסילים br 10 י   רב מחולל-כל    ושכר כסיל ושכר עברים br 11 יא   ככלב שב על-קאו--    כסיל שונה באולתו br 12 יב   ראית--איש חכם בעיניו    תקוה לכסיל ממנו br 13 יג   אמר עצל שחל בדרך    ארי בין הרחבות br 14 יד   הדלת תסוב על-צירה    ועצל על-מטתו br 15 טו   טמן עצל ידו בצלחת    נלאה להשיבה אל-פיו br 16 טז   חכם עצל בעיניו--    משבעה משיבי טעם br 17 יז   מחזיק באזני-כלב--    עבר מתעבר על-ריב לא-לו br 18 יח   כמתלהלה הירה זקים--    חצים ומות br 19 יט   כן-איש רמה את-רעהו    ואמר הלא-משחק אני br 20 כ   באפס עצים תכבה-אש    ובאין נרגן ישתק מדון br 21 כא   פחם לגחלים ועצים לאש    ואיש מדונים (מדינים) לחרחר-ריב 22 כב   דברי נרגן כמתלהמים    והם ירדו חדרי-בטן br 23 כג   כסף סיגים מצפה על-חרש--    שפתים דלקים ולב-רע br 24 כד   בשפתו ינכר שונא    ובקרבו ישית מרמה br 25 כה   כי-יחנן קולו אל-תאמן-בו    כי שבע תועבות בלבו br 26 כו   תכסה שנאה במשאון    תגלה רעתו בקהל br 27 כז   כרה-שחת בה יפול    וגולל אבן אליו תשוב br 28 כח   לשון-שקר ישנא דכיו    ופה חלק יעשה מדחה

1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. 2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. 3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.

4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. 5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.

6 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. 7 The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. 8 As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. 9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. 10 The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors. 11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. 12 Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. 13 The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. 14 As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. 15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. 16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. 17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death, 19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?

20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. 21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. 22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. 23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; 25 When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart. 26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. 27 Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. 28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue