1 א בן עשרים וחמש שנה יותם במלכו ושש עשרה שנה מלך בירושלם ושם אמו ירושה בת צדוק
2 ב ויעש הישר בעיני יהוה ככל אשר עשה עזיהו אביו--רק לא בא אל היכל יהוה ועוד העם משחיתים
3 ג הוא בנה את שער בית יהוה--העליון ובחומת העפל בנה לרב
4 ד וערים בנה בהר יהודה ובחרשים בנה בירניות ומגדלים
5 ה והוא נלחם עם מלך בני עמון ויחזק עליהם ויתנו לו בני עמון בשנה ההיא מאה ככר כסף ועשרת אלפים כרים חטים ושעורים עשרת אלפים זאת השיבו לו בני עמון ובשנה השנית והשלשית
6 ו ויתחזק יותם כי הכין דרכיו לפני יהוה אלהיו
7 ז ויתר דברי יותם וכל מלחמתיו ודרכיו--הנם כתובים על ספר מלכי ישראל ויהודה
8 ח בן עשרים וחמש שנה היה במלכו ושש עשרה שנה מלך בירושלם
9 ט וישכב יותם עם אבתיו ויקברו אתו בעיר דויד וימלך אחז בנו תחתיו {פ} br
1 Tinha Jotão vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Jerusa, filha de Zadoque.
2 Ele fez o que era reto aos olhos de Jeová, conforme tudo o que tinha feito seu pai Uzias; todavia não entrou no templo de Jeová. O povo ainda se corrompia.
3 Ele edificou a porta superior da casa de Jeová, e mandou fazer muitas obras sobre o muro de Ofel.
4 Também edificou cidades na região montanhosa de Judá, e nos bosques edificou castelos e torres.
5 Ele também fez guerra contra o rei dos filhos de Amom, e os venceu. No mesmo ano os filhos de Amom deram-lhe cem talentos de prata, dez mil coros de trigo, e dez mil de cevada. Isso lhe trouxeram os filhos de Amom também no segundo ano, e no terceiro.
6 Tornou-se Jotão poderoso, porque ordenou os seus caminhos perante Jeová, seu Deus.
7 Ora o resto dos atos de Jotão, e todas as suas guerras, e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Adormeceu Jotão com seus pais, e sepultaram-no na cidade de Davi. Em lugar dele reinou seu filho Acaz.