1 Mon fils, n'oublie point mon enseignement, et que ton cœur garde mes commandements.
2 Car ils t'apporteront de longs jours, et des années de vie, et la prospérité.
3 Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent point; lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur;
4 Et tu obtiendras la grâce et une grande sagesse aux yeux de Dieu et des hommes.
5 Confie-toi en l'Éternel de tout ton cœur, et ne t'appuie point sur ta prudence.
6 Considère-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.
7 Ne sois point sage à tes propres yeux; crains l'Éternel, et détourne-toi du mal.
8 Ce sera la santé pour tes muscles et un rafraîchissement pour tes os.
9 Honore l'Éternel de ton bien, et des prémices de tout ton revenu;
10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves regorgeront de moût.
11 Mon fils, ne rejette point la correction de l'Éternel, et ne perds pas courage de ce qu'il te reprend;
12 Car l'Éternel châtie celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il chérit.
13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, et l'homme qui avance dans l'intelligence!
14 Car il vaut mieux l'acquérir que de gagner de l'argent, et le revenu qu'on en peut tirer vaut mieux que l'or fin.
15 Elle est plus précieuse que les perles, et toutes les choses désirables ne la valent pas.
16 Il y a de longs jours dans sa droite, des richesses et de la gloire dans sa gauche.
17 Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers conduisent à la paix.
18 Elle est l'arbre de vie pour ceux qui l'embrassent, et tous ceux qui la conservent sont rendus bienheureux.
19 L'Éternel a fondé la terre par la sagesse, et agencé les cieux par l'intelligence.
20 C'est par sa science que les abîmes s'ouvrent, et que les nuées distillent la rosée.
21 Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la sagesse et la prudence,
22 Et elles seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.
23 Alors tu marcheras en assurance par ton chemin, et ton pied ne heurtera point.
24 Si tu te couches, tu n'auras point de frayeur; et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
25 Ne crains point la frayeur soudaine, ni l'attaque des méchants, quand elle arrivera.
26 Car l'Éternel sera ton espérance, et il gardera ton pied du piège.
27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton pouvoir de l'accorder.
28 Ne dis point à ton prochain: Va et reviens, et je te donnerai demain; quand tu as de quoi donner.
29 Ne machine point de mal contre ton prochain qui habite en assurance avec toi.
30 N'aie point de procès sans sujet avec personne, lorsqu'on ne t'a fait aucun mal.
31 Ne porte pas envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.
32 Car celui qui va de travers est en abomination à l'Éternel; mais il est l'ami de ceux qui sont droits.
33 La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant; mais il bénit la demeure des justes.
34 Il se moque des moqueurs; mais il fait grâce aux humbles.
35 Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie accablera les insensés.
1 Poikani, älä unohda sitä mitä opetan, pidä kaikki käskyni mielessäsi,
2 sillä ne kartuttavat päiviesi määrää, antavat sinulle elinvuosia ja menestystä.
3 Älä unohda laupeutta, älä uskollisuutta -- kiedo ne kaulaasi, kirjoita sydämesi tauluun,
4 niin saat rakkautta ja kiitosta sekä Jumalalta että ihmisiltä.
5 Älä jätä elämääsi oman ymmärryksesi varaan, vaan turvaa koko sydämestäsi Herraan.
6 Missä kuljetkin, pidä hänet mielessäsi, hän viitoittaa sinulle oikean tien.
7 Älä luulottele olevasi viisas; pelkää Herraa ja karta pahaa.
8 Siinä on sinulle lääke, joka pitää koko ruumiisi terveenä.
9 Siitä, mitä omistat, anna Herran kunniaksi uhrit, kaikesta sadostasi paras osa.
10 Silloin varastosi täyttyvät viljasta ja viini pursuaa puserrusaltaistasi.
11 Älä torju, poikani, Herran kuritusta, älä katkeroidu, kun hän ojentaa sinua --
12 jota Herra rakastaa, sitä hän kurittaa niin kuin isä omaa lastaan.
13 Onnellinen se, joka on löytänyt viisauden, se, joka on tavoittanut tiedon,
14 sillä parempi on viisaus kuin hopea, tuottoisampi on tieto kuin kulta.
15 Se voittaa korallit kalleudessa, mitkään aarteet eivät vedä sille vertaa.
16 Sen oikeassa kädessä on pitkä ikä, vasemmassa rikkaus ja kunnia.
17 Sen tiet ovat suloisia teitä, sen polut onnen polkuja.
18 Se on elämän puu niille, jotka siihen tarttuvat -- onnellinen, ken pitää siitä kiinni!
19 Viisaudella Herra loi maan perustan, ymmärryksellä hän rakensi taivaat,
20 hänen tietonsa erotti kahtaalle meren, sen voimasta pilvet satavat vettä.
21 Säilytä, poikani, harkinta ja maltti, älä päästä niitä silmistäsi,
22 sillä ne ovat sinun elämäsi tae, ne ovat kaulaasi kiertävä koru.
23 Näin kuljet tietäsi turvallisesti, et jalkaasi loukkaa,
24 ja maata mentyäsi nukut rauhallisesti, et mitään pelkää.
25 Älä säikähdä vaaraa, joka äkisti kohtaa, tuhon myrskyä, joka yllättää jumalattomat,
26 sillä Herra on sinun tukesi ja turvasi, hän varjelee jalkasi ansoilta.
27 Älä kiellä apuasi, jos toinen on avun tarpeessa ja sinä pystyt tekemään hänelle hyvää.
29 Älä puno juonia naapuriasi vastaan, joka pitää sinua ystävänään.
30 Älä ryhdy käräjöimään, jos toinen ei ole tehnyt sinulle pahaa.
31 Älä kadehdi väkivallantekijää, älä mieli niille teille, joita hän kulkee.
32 Väärämielistä Herra kammoksuu, mutta oikeamielisen hän ottaa suojaansa.
33 Jumalattoman kodissa on Herran kirous, mutta oikeamielisten asuinsijan hän siunaa.
34 Säälimätöntä ei Herra sääli, mutta nöyrille hän antaa armonsa.
35 Viisaalle karttuu kunniaa, houkka kantaa häpeäänsä.