Casamentos ilícitos

1 Disse mais o Senhor a Moisés: 2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Eu sou o Senhor, vosso Deus. 3 Não fareis segundo as obras da terra do Egito, em que habitastes, nem fareis segundo as obras da terra de Canaã, para a qual eu vos levo, nem andareis nos seus estatutos. 4 Fareis segundo os meus juízos e os meus estatutos guardareis, para andardes neles. Eu sou o Senhor, vosso Deus. 5 Portanto, os meus estatutos e os meus juízos guardareis; cumprindo-os, o homem viverá por eles. Eu sou o Senhor.

6 Nenhum homem se chegará a qualquer parenta da sua carne, para lhe descobrir a nudez. Eu sou o Senhor. 7 Não descobrirás a nudez de teu pai e de tua mãe; ela é tua mãe; não lhe descobrirás a nudez. 8 Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai; é nudez de teu pai. 9 A nudez da tua irmã, filha de teu pai ou filha de tua mãe, nascida em casa ou fora de casa, a sua nudez não descobrirás. 10 A nudez da filha do teu filho ou da filha de tua filha, a sua nudez não descobrirás, porque é tua nudez. 11 Não descobrirás a nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai; ela é tua irmã. 12 A nudez da irmã do teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai. 13 A nudez da irmã de tua mãe não descobrirás; pois ela é parenta de tua mãe. 14 A nudez do irmão de teu pai não descobrirás; não te chegarás à sua mulher; ela é tua tia. 15 A nudez de tua nora não descobrirás; ela é mulher de teu filho; não lhe descobrirás a nudez. 16 A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás; é a nudez de teu irmão. 17 A nudez de uma mulher e de sua filha não descobrirás; não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para lhe descobrir a nudez; parentes são; maldade é. 18 E não tomarás com tua mulher outra, de sorte que lhe seja rival, descobrindo a sua nudez com ela durante sua vida.

Uniões abomináveis

19 Não te chegarás à mulher, para lhe descobrir a nudez, durante a sua menstruação. 20 Nem te deitarás com a mulher de teu próximo, para te contaminares com ela. 21 E da tua descendência não darás nenhum para dedicar-se a Moloque, nem profanarás o nome de teu Deus. Eu sou o Senhor. 22 Com homem não te deitarás, como se fosse mulher; é abominação. 23 Nem te deitarás com animal, para te contaminares com ele, nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

24 Com nenhuma destas coisas vos contaminareis, porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu lanço de diante de vós. 25 E a terra se contaminou; e eu visitei nela a sua iniquidade, e ela vomitou os seus moradores. 26 Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós; 27 porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra que nela estavam antes de vós; e a terra se contaminou. 28 Não suceda que a terra vos vomite, havendo-a vós contaminado, como vomitou o povo que nela estava antes de vós. 29 Todo que fizer alguma destas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão eliminados do seu povo. 30 Portanto, guardareis a obrigação que tendes para comigo, não praticando nenhum dos costumes abomináveis que se praticaram antes de vós, e não vos contaminareis com eles. Eu sou o Senhor, vosso Deus.

1 And the LORD spoke to Moses, saying,

2 Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.

3 After the doings of the land of Egypt, wherein you dwelled, shall you not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, shall you not do: neither shall you walk in their ordinances.

4 You shall do my judgments, and keep my ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.

5 You shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.

6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

7 The nakedness of your father, or the nakedness of your mother, shall you not uncover: she is your mother; you shall not uncover her nakedness.

8 The nakedness of your father' wife shall you not uncover: it is your father' nakedness.

9 The nakedness of your sister, the daughter of your father, or daughter of your mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness you shall not uncover.

10 The nakedness of your son' daughter, or of your daughter' daughter, even their nakedness you shall not uncover: for theirs is your own nakedness.

11 The nakedness of your father' wife' daughter, begotten of your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.

12 You shall not uncover the nakedness of your father' sister: she is your father' near kinswoman.

13 You shall not uncover the nakedness of your mother' sister: for she is your mother' near kinswoman.

14 You shall not uncover the nakedness of your father' brother, you shall not approach to his wife: she is your aunt.

15 You shall not uncover the nakedness of your daughter in law: she is your son' wife; you shall not uncover her nakedness.

16 You shall not uncover the nakedness of your brother' wife: it is your brother' nakedness.

17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shall you take her son' daughter, or her daughter' daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.

18 Neither shall you take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.

19 Also you shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

20 Moreover you shall not lie carnally with your neighbor' wife, to defile yourself with her.

21 And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

22 You shall not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

23 Neither shall you lie with any beast to defile yourself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

24 Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof on it, and the land itself vomits out her inhabitants.

26 You shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojournes among you:

27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

28 That the land spew not you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you.

29 For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

30 Therefore shall you keep my ordinance, that you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.