1 Eu sou o homem que viu a aflição
pela vara do furor de Deus.
2 Ele me levou e me fez andar
em trevas e não na luz.
3 Deveras ele volveu contra mim a mão,
de contínuo, todo o dia.
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele,
despedaçou os meus ossos.
5 Edificou contra mim
e me cercou de veneno e de dor.
6 Fez-me habitar em lugares tenebrosos,
como os que estão mortos para sempre.
7 Cercou-me de um muro, e já não posso sair;
agravou-me com grilhões de bronze.
8 Ainda quando clamo e grito,
ele não admite a minha oração.
9 Fechou os meus caminhos com pedras lavradas,
fez tortuosas as minhas veredas.
10 Fez-se-me como urso à espreita,
um leão de emboscada.
11 Desviou os meus caminhos e me fez em pedaços;
deixou-me assolado.
12 Entesou o seu arco
e me pôs como alvo à flecha.
13 Fez que me entrassem no coração
as flechas da sua aljava.
14 Fui feito objeto de escárnio para todo o meu povo
e a sua canção, todo o dia.
15 Fartou-me de amarguras,
saciou-me de absinto.
16 Fez-me quebrar com pedrinhas de areia os meus dentes,
cobriu-me de cinza.
17 Afastou a paz de minha alma;
esqueci-me do bem.
18 Então, disse eu: já pereceu a minha glória,
como também a minha esperança no Senhor.
19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto,
do absinto e do veneno.
20 Minha alma, continuamente, os recorda
e se abate dentro de mim.
21 Quero trazer à memória
o que me pode dar esperança.
22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos,
porque as suas misericórdias não têm fim;
23 renovam-se cada manhã.
Grande é a tua fidelidade.
24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma;
portanto, esperarei nele.
25 Bom é o Senhor para os que esperam por ele,
para a alma que o busca.
26 Bom é aguardar a salvação do Senhor,
e isso, em silêncio.
27 Bom é para o homem
suportar o jugo na sua mocidade.
28 Assente-se solitário e fique em silêncio;
porquanto esse jugo Deus pôs sobre ele;
29 ponha a boca no pó;
talvez ainda haja esperança.
30 Dê a face ao que o fere;
farte-se de afronta.
31 O Senhor não rejeitará
para sempre;
32 pois, ainda que entristeça a alguém,
usará de compaixão segundo a grandeza das suas misericórdias;
33 porque não aflige, nem entristece de bom grado
os filhos dos homens.
34 Pisar debaixo dos pés
a todos os presos da terra,
35 perverter o direito do homem
perante o Altíssimo,
36 subverter ao homem no seu pleito,
não o veria o Senhor?
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece,
quando o Senhor o não mande?
38 Acaso, não procede do Altíssimo
tanto o mal como o bem?
39 Por que, pois, se queixa o homem vivente?
Queixe-se cada um dos seus próprios pecados.
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos,
provemo-los e voltemos para o Senhor.
41 Levantemos o coração,
juntamente com as mãos, para Deus nos céus, dizendo:
42 Nós prevaricamos e fomos rebeldes,
e tu não nos perdoaste.
43 Cobriste-nos de ira e nos perseguiste;
e sem piedade nos mataste.
44 De nuvens te encobriste
para que não passe a nossa oração.
45 Como cisco e refugo nos puseste
no meio dos povos.
46 Todos os nossos inimigos
abriram contra nós a boca.
47 Sobre nós vieram o temor e a cova,
a assolação e a ruína.
48 Dos meus olhos se derramam torrentes de águas,
por causa da destruição da filha do meu povo.
49 Os meus olhos choram,
não cessam, e não há descanso,
50 até que o Senhor atenda
e veja lá do céu.
51 Os meus olhos entristecem a minha alma,
por causa de todas as filhas da minha cidade.
52 Caçaram-me, como se eu fosse ave,
os que sem motivo são meus inimigos.
53 Para me destruírem, lançaram-me na cova
e atiraram pedras sobre mim.
54 Águas correram sobre a minha cabeça;
então, disse: estou perdido!
55 Da mais profunda cova, Senhor,
invoquei o teu nome.
56 Ouviste a minha voz;
não escondas o ouvido aos meus lamentos, ao meu clamor.
57 De mim te aproximaste no dia em que te invoquei;
disseste: Não temas.
58 Pleiteaste, Senhor, a causa da minha alma,
remiste a minha vida.
59 Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram;
julga a minha causa.
60 Viste a sua vingança toda,
todos os seus pensamentos contra mim.
61 Ouviste as suas afrontas, Senhor,
todos os seus pensamentos contra mim;
62 as acusações dos meus adversários
e o seu murmurar contra mim, o dia todo.
63 Observa-os quando se assentam e quando se levantam;
eu sou objeto da sua canção.
64 Tu lhes darás a paga, Senhor,
segundo a obra das suas mãos.
65 Tu lhes darás cegueira de coração,
a tua maldição imporás sobre eles.
66 Na tua ira, os perseguirás,
e eles serão eliminados de debaixo dos céus do Senhor.
Almeida Revista e Atualizada© Copyright © 1993 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Aleph. Je suis l’homme qui ai vu l’affliction par la verge de sa fureur.2 Il m’a conduit et amené dans les ténèbres, et non dans la lumière.3 Certes il s’est tourné contre moi, il a tous les jours tourné sa main contre moi.4 Beth. Il a fait vieillir ma chair et ma peau, il a brisé mes os.5 Il a bâti contre moi, et m’a environné de fiel et de travail.6 Il m’a fait tenir dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts dès longtemps.7 Guimel. Il a fait une cloison autour de moi, afin que je ne sorte point; il a appesanti mes fers.8 Même quand je crie et que j’élève ma voix, il rejette ma requête.9 Il a fait un mur de pierres de taille pour fermer mes chemins, il a renversé mes sentiers.10 Daleth. Ce m’est un ours qui est aux embûches, et un lion qui se tient dans un lieu caché.11 Il a détourné mes chemins, et m’a mis en pièces, il m’a rendu désolé.12 Il a tendu son arc, et m’a mis comme une butte pour la flèche.13 He. Il a fait entrer dans mes reins les flèches dont son carquois est plein.14 J’ai été en risée à tous les peuples, et leur chanson, tout le jour.15 Il m’a rassasié d’amertume, il m’a enivré d’absinthe.16 Vau. Il m’a cassé les dents avec du gravier, il m’a couvert de cendre;17 Tellement que la paix s’est éloignée de mon âme; j’ai oublié ce que c’est que d’être à son aise.18 Et j’ai dit: ma force est perdue, et mon espérance aussi que j’avais en l’Eternel.19 Zajin. Souviens-toi de mon affliction, et de mon pauvre état, qui n’est qu’absinthe et que fiel.20 Mon âme s’en souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.21 Mais je rappellerai ceci en mon coeur, et c’est pourquoi j’aurai espérance;22 Heth. Ce sont les gratuités de l’Eternel que nous n’avons point été consumés, parce que ses compassions ne sont point taries.23 Elles se renouvellent chaque matin; c’est une chose grande que ta fidélité.24 L’Eternel est ma portion, dit mon âme, c’est pourquoi j’aurai espérance en lui.25 Teth. L’Eternel est bon à ceux qui s’attendent à lui, et à l’âme qui le recherche.26 C’est une chose bonne qu’on attende, même en se tenant en repos, la délivrance de l’Eternel.27 C’est une chose bonne à l’homme de porter le joug en sa jeunesse.28 Jod. Il est assis solitaire et se tient tranquille, parce qu’on l’a chargé sur lui.29 Il met sa bouche dans la poussière, si peut-être il y aura quelque espérance.30 Il présente la joue à celui qui le frappe; il est accablé d’opprobre.31 Caph. Car le Seigneur ne rejette point à toujours.32 Mais s’il afflige quelqu’un, il en a aussi compassion selon la grandeur de ses gratuités.33 Car ce n’est pas volontiers qu’il afflige et contriste les fils des hommes.34 Lamed. Lorsqu’on foule sous ses pieds tous les prisonniers du monde;35 Lorsqu’on pervertit le droit de quelqu’un en la présence du Très-haut;36 Lorsqu’on fait tort à quelqu’un dans son procès, le Seigneur ne le voit-il point?37 Mem. Qui est-ce qui dit que cela a été fait, et que le Seigneur ne l’a point commandé?38 Les maux, et les biens ne procèdent-ils point de l’ordre du Très-haut?39 Pourquoi se dépiterait l’homme vivant, l’homme, dis-je, à cause de ses péchés?40 Nun. Recherchons nos voies, et les sondons, et retournons jusqu’à l’Eternel.41 Levons nos coeurs et nos mains au Dieu Fort qui est aux cieux, en disant:42 Nous avons péché, nous avons été rebelles, tu n’as point pardonné.43 Samech. Tu nous as couverts de ta colère, et nous as poursuivis, tu as tué, tu n’as point épargné.44 Tu t’es couvert d’une nuée, afin que la requête ne passât point.45 Tu nous as fait être la raclure et le rebut au milieu des peuples.46 Pe. Tous nos ennemis ont ouvert leur bouche sur nous.47 La frayeur et la fosse, le dégât et la calamité nous sont arrivés.48 Mon oeil s’est fondu en ruisseaux d’eaux à cause de la plaie de la fille de mon peuple.49 Hajin. Mon oeil verse des larmes, et ne cesse point, parce qu’il n’y a aucun relâche.50 Jusques à ce que l’Eternel regarde et voie des cieux.51 Mon oeil afflige mon âme à cause de toutes les filles de ma ville.52 Tsadi. Ceux qui me sont ennemis sans cause m’ont poursuivi à outrance, comme on chasse après l’oiseau.53 Ils ont enserré ma vie dans une fosse, et ont roulé une pierre sur moi.54 Les eaux ont regorgé par-dessus ma tête; je disais: je suis retranché.55 Koph. J’ai invoqué ton Nom, ô Eternel! d’une des plus basses fosses.56 Tu as ouï ma voix, ne ferme point ton oreille, afin que je n’expire point à force de crier.57 Tu t’es approché au jour que je t’ai invoqué, et tu as dit: ne crains rien.58 Resch. Ô Seigneur! tu as plaidé la cause de mon âme; et tu as garanti ma vie.59 Tu as vu, ô Eternel! le tort qu’on me fait, fais-moi droit.60 Tu as vu toutes les vengeances dont ils ont usé, et toutes leurs machinations contre moi.61 Scin. Tu as ouï, ô Eternel! leur opprobe et toutes leurs machinations contre moi.62 Les discours de ceux qui s’élèvent contre moi, et leur dessein qu’ils ont contre moi tout le long du jour.63 Considère quand ils s’asseyent, et quand ils se lèvent, car je suis leur chanson.64 Thau. Rends-leur la pareille, ô Eternel! selon l’ouvrage de leurs mains.65 Donne-leur un tel ennui qu’il leur couvre le coeur; donne-leur ta malédiction.66 Poursuis-les en ta colère, et les efface de dessous les cieux de l’Eternel.