Publicidade

Marcos 5

A cura do endemoninhado geraseno

1 Entrementes, chegaram à outra margem do mar, à terra dos gerasenos. 2 Ao desembarcar, logo veio dos sepulcros, ao seu encontro, um homem possesso de espírito imundo, 3 o qual vivia nos sepulcros, e nem mesmo com cadeias alguém podia prendê-lo; 4 porque, tendo sido muitas vezes preso com grilhões e cadeias, as cadeias foram quebradas por ele, e os grilhões, despedaçados. E ninguém podia subjugá-lo. 5 Andava sempre, de noite e de dia, clamando por entre os sepulcros e pelos montes, ferindo-se com pedras. 6 Quando, de longe, viu Jesus, correu e o adorou, 7 exclamando com alta voz: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Conjuro-te por Deus que não me atormentes! 8 Porque Jesus lhe dissera: Espírito imundo, sai desse homem! 9 E perguntou-lhe: Qual é o teu nome? Respondeu ele: Legião é o meu nome, porque somos muitos. 10 E rogou-lhe encarecidamente que os não mandasse para fora do país. 11 Ora, pastava ali pelo monte uma grande manada de porcos. 12 E os espíritos imundos rogaram a Jesus, dizendo: Manda-nos para os porcos, para que entremos neles. 13 Jesus o permitiu. Então, saindo os espíritos imundos, entraram nos porcos; e a manada, que era cerca de dois mil, precipitou-se despenhadeiro abaixo, para dentro do mar, onde se afogaram. 14 Os porqueiros fugiram e o anunciaram na cidade e pelos campos.

Os gerasenos rejeitam a Jesus

Então, saiu o povo para ver o que sucedera. 15 Indo ter com Jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, assentado, vestido, em perfeito juízo; e temeram. 16 Os que haviam presenciado os fatos contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado e acerca dos porcos. 17 E entraram a rogar-lhe que se retirasse da terra deles. 18 Ao entrar Jesus no barco, suplicava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele. 19 Jesus, porém, não lho permitiu, mas ordenou-lhe: Vai para tua casa, para os teus. Anuncia-lhes tudo o que o Senhor te fez e como teve compaixão de ti. 20 Então, ele foi e começou a proclamar em Decápolis tudo o que Jesus lhe fizera; e todos se admiravam.

O pedido de Jairo

21 Tendo Jesus voltado no barco, para o outro lado, afluiu para ele grande multidão; e ele estava junto do mar. 22 Eis que se chegou a ele um dos principais da sinagoga, chamado Jairo, e, vendo-o, prostrou-se a seus pés 23 e insistentemente lhe suplicou: Minha filhinha está à morte; vem, impõe as mãos sobre ela, para que seja salva, e viverá. 24 Jesus foi com ele.

A cura de uma mulher enferma

Grande multidão o seguia, comprimindo-o.

25 Aconteceu que certa mulher, que, havia doze anos, vinha sofrendo de uma hemorragia 26 e muito padecera à mão de vários médicos, tendo despendido tudo quanto possuía, sem, contudo, nada aproveitar, antes, pelo contrário, indo a pior, 27 tendo ouvido a fama de Jesus, vindo por trás dele, por entre a multidão, tocou-lhe a veste. 28 Porque, dizia: Se eu apenas lhe tocar as vestes, ficarei curada. 29 E logo se lhe estancou a hemorragia, e sentiu no corpo estar curada do seu flagelo. 30 Jesus, reconhecendo imediatamente que dele saíra poder, virando-se no meio da multidão, perguntou: Quem me tocou nas vestes? 31 Responderam-lhe seus discípulos: Vês que a multidão te aperta e dizes: Quem me tocou? 32 Ele, porém, olhava ao redor para ver quem fizera isto. 33 Então, a mulher, atemorizada e tremendo, cônscia do que nela se operara, veio, prostrou-se diante dele e declarou-lhe toda a verdade. 34 E ele lhe disse: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz e fica livre do teu mal.

A ressurreição da filha de Jairo

35 Falava ele ainda, quando chegaram alguns da casa do chefe da sinagoga, a quem disseram: Tua filha já morreu; por que ainda incomodas o Mestre? 36 Mas Jesus, sem acudir a tais palavras, disse ao chefe da sinagoga: Não temas, crê somente. 37 Contudo, não permitiu que alguém o acompanhasse, senão Pedro e os irmãos Tiago e João. 38 Chegando à casa do chefe da sinagoga, viu Jesus o alvoroço, os que choravam e os que pranteavam muito. 39 Ao entrar, lhes disse: Por que estais em alvoroço e chorais? A criança não está morta, mas dorme. 40 E riam-se dele. Tendo ele, porém, mandado sair a todos, tomou o pai e a mãe da criança e os que vieram com ele e entrou onde ela estava. 41 Tomando-a pela mão, disse: Talitá cumi!, que quer dizer: Menina, eu te mando, levanta-te! 42 Imediatamente, a menina se levantou e pôs-se a andar; pois tinha doze anos. Então, ficaram todos sobremaneira admirados. 43 Mas Jesus ordenou-lhes expressamente que ninguém o soubesse; e mandou que dessem de comer à menina.

Almeida Revista e Atualizada© Copyright © 1993 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 They arrived at the other side of the sea in the territory of the Gerasenes.2 Just as Jesus stepped out of the boat, a man with an unclean spirit came out of the tombs and met him.3 He lived among the tombs, and no one could restrain him any longer, not even with a chain.4 He had often been restrained with shackles and chains but had snapped the chains apart and broken the shackles in pieces. No one could tame him.5 Night and day he kept screaming among the tombs and on the mountainsides and kept cutting himself with stones.6 When he saw Jesus from a distance, he ran and fell down in front of him,7 screaming in a loud voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I command you in the name of God not to torture me!"8 For Jesus had been saying to him,"Come out of the man, you unclean spirit!"9 Then Jesus asked him,"What's your name?"He said to him, "My name is Legion, because there are many of us."10 He kept pleading with Jesus not to send them out of the territory.11 Now a large herd of pigs was grazing on a hillside nearby.12 So the demons begged him, "Send us among the pigs, so that we can go into them!"13 So he let them do this. The unclean spirits came out of the man and went into the pigs, and the herd of about 2,000 rushed down the cliff into the sea and drowned there.14 Now when those who had been taking care of the pigs ran away, they reported what had happened in the city and countryside. So the people went to see what had happened.15 When they came to Jesus and saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there dressed and in his right mind, they were frightened.16 The people who had seen it told them what had happened to the demon-possessed man and the pigs.17 So they began to beg Jesus to leave their territory.18 As he was getting into the boat, the man who had been demon-possessed kept begging him to let him go with him.19 But Jesus wouldn't let him. Instead, he told him,"Go home to your family, and tell them how much the Lord has done for you and how merciful he has been to you."20 So the man left and began proclaiming in the Decapolis how much Jesus had done for him. And everyone was utterly amazed.21 When Jesus again had crossed to the other side in a boat, a large crowd gathered around him by the seashore.22 Then a synagogue leader named Jairus arrived. When he saw Jesus, he fell at his feet23 and begged him urgently, saying, "My little daughter is dying. Come and lay your hands on her so that she may get well and live."24 So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him.25 Now there was a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years.26 Although she had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all of her money, she had not been helped at all but rather grew worse.27 Since she had heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his robe.28 For she had been saying, "If I can just touch his robe, I will get well."29 Her bleeding stopped at once, and she felt in her body that she was healed from her illness.30 Immediately Jesus became aware that power had gone out of him. So he turned around in the crowd and asked,"Who touched my clothes?"31 His disciples said to him, "You see the crowd jostling you, and yet you ask,‘Who touched me?’"32 But he kept looking around to see the woman who had done this.33 So the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling, fell down before him, and told him the whole truth.34 He said to her,"Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed from your illness."35 While he was still speaking, some people came from the synagogue leader's home and said, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher anymore?"36 But when Jesus heard what they said, he told the synagogue leader,"Stop being afraid! Just keep on believing."37 Jesus allowed no one to go further with him except Peter, James, and John, the brother of James.38 When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw mass confusion. People were crying and sobbing loudly.39 He entered the house and said to them,"Why all this confusion and crying? The child isn't dead but is sleeping."40 They laughed and laughed at him. But he forced all of them outside. Then he took the child's father and mother, along with the men who were with him, and went into the room where the child was.41 He took her by the hand and said to her,"Talitha koum," which means,"Little girl, I tell you, get up!"42 The little girl got up at once and started to walk, for she was twelve years old. Instantly they were overcome with astonishment.43 But Jesus strictly ordered them not to let anyone know about this. He also told them to give her something to eat.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green