Condenação do ímpio
Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, fez saber a Saul que Davi entrara na casa de Abimeleque

1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso?

Pois a bondade de Deus dura para sempre.

2 A tua língua urde planos de destruição;

é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!

3 Amas o mal antes que o bem;

preferes mentir a falar retamente.

4 Amas todas as palavras devoradoras,

ó língua fraudulenta!

5 Também Deus te destruirá para sempre;

há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda

e te extirpará da terra dos viventes.

6 Os justos hão de ver tudo isso,

temerão e se rirão dele, dizendo:

7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza;

antes, confiava na abundância dos seus próprios bens

e na sua perversidade se fortalecia.

8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante,

na Casa de Deus;

confio na misericórdia de Deus

para todo o sempre.

9 Dar-te-ei graças para sempre,

porque assim o fizeste;

na presença dos teus fiéis,

esperarei no teu nome, porque é bom.

A justiça e a bondade de Deus
Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, foi contar a Saul que Davi tinha ido à casa de Abimeleque

1 Por que você se gloria

na maldade,

ó homem poderoso?

Pois a bondade de Deus

dura para sempre.

2 Com a língua você trama

planos de destruição;

ela é como navalha afiada,

que só produz enganos.

3 Você ama o mal

mais do que o bem;

prefere mentir a falar a verdade.

4 Você ama todas as palavras

devoradoras,

ó língua fraudulenta!

5 Também Deus o destruirá

para sempre;

ele o pegará e arrancará da tenda

em que você habita

e o extirpará da terra dos viventes.

6 Os justos verão tudo isso,

temerão e vão rir dele, dizendo:

7 "Eis o homem

que não fazia de Deus

a sua fortaleza,

mas confiava na abundância

dos seus próprios bens

e se fortalecia na sua perversidade."

8 Quanto a mim, porém,

sou como a oliveira verde

na Casa de Deus;

confio na misericórdia de Deus

para todo o sempre.

9 Sempre te louvarei,

porque assim o fizeste;

na presença dos teus fiéis,

esperarei no teu nome,

porque é bom.

1 Por que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?, ó homem poderoso.

2 Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.

3 Você prefere o mal ao bem, a falsidade, em lugar da verdade. Pausa

4 Você ama toda palavra maldosa, ó língua mentirosa!

5 Saiba que Deus o arruinará para sempre: Ele o agarrará e o arrancará da sua tenda; ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa

6 Os justos verão isso e temerão; rirão dele, dizendo:

7 "Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade! "

8 Mas eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.

9 Para sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome, porque tu és bom.

Ao regente do coral: salmo de Davi sobre a ocasião em que Doegue, o edomita, disse a Saul: "Davi foi à casa de Aimeleque".

1 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro?

Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?

2 O dia todo você trama destruição;

sua língua mentirosa corta como navalha afiada.

3 Ama o mal mais que o bem

e fala mais mentiras que verdades.

Interlúdio

4 Você gosta de destruir os outros com suas palavras,

seu mentiroso!

5 Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas;

ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos.

Interlúdio

6 Os justos verão isso e temerão;

rirão de você e dirão:

7 "Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros

que não fazem de Deus sua fortaleza!

Confiam em suas muitas riquezas

e se refugiam em sua maldade".

8 Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus;

sempre confiarei no amor de Deus.

9 Eu te louvarei para sempre, ó Deus,

por aquilo que fizeste.

Confiarei em teu bom nome,

na presença de teu povo fiel.