Publicidade

Gálatas 5

1 فاثبتوا اذا في الحرية التي قد حررنا المسيح بها ولا ترتبكوا ايضا بنير عبودية.2 ها انا بولس اقول لكم انه ان اختتنتم لا ينفعكم المسيح شيئا.3 لكن اشهد ايضا لكل انسان مختتن انه ملتزم ان يعمل بكل الناموس.4 قد تبطلتم عن المسيح ايها الذين تتبررون بالناموس. سقطتم من النعمة5 فاننا بالروح من الايمان نتوقع رجاء بر.6 لانه في المسيح يسوع لا الختان ينفع شيئا ولا الغرلة بل الايمان العامل بالمحبة.7 كنتم تسعون حسنا. فمن صدكم حتى لا تطاوعوا للحق.8 هذه المطاوعة ليست من الذي دعاكم.9 خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.10 ولكنني اثق بكم في الرب انكم لا تفتكرون شيئا آخر. ولكن الذي يزعجكم سيحمل الدينونة ايّ من كان.11 واما انا ايها الاخوة فان كنت بعد اكرز بالختان فلماذا أضطهد بعد. اذا عثرة الصليب قد بطلت.12 يا ليت الذين يقلقونكم يقطعون ايضا13 فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصيّروا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.14 لان كل الناموس في كلمة واحده يكمل. تحب قريبك كنفسك.15 فاذا كنتم تنهشون وتأكلون بعضكم بعضا فانظروا لئلا تفنوا بعضكم بعضا16 وانما اقول اسلكوا بالروح فلا تكملوا شهوة الجسد.17 لان الجسد يشتهي ضد الروح والروح ضد الجسد. وهذان يقاوم احدهما الآخر حتى تفعلون ما لا تريدون.18 ولكن اذا انقدتم بالروح فلستم تحت الناموس.19 واعمال الجسد ظاهرة التي هي زنى عهارة نجاسة دعارة20 عبادة الاوثان سحر عداوة خصام غيرة سخط تحزب شقاق بدعة21 حسد قتل سكر بطر وامثال هذه التي اسبق فاقول لكم عنها كما سبقت فقلت ايضا ان الذين يفعلون مثل هذه لا يرثون ملكوت الله.22 واما ثمر الروح فهو محبة فرح سلام طول اناة لطف صلاح ايمان23 وداعة تعفف. ضد امثال هذه ليس ناموس.24 ولكن الذين هم للمسيح قد صلبوا الجسد مع الاهواء والشهوات.25 ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.26 لا نكن معجبين نغاضب بعضنا بعضا ونحسد بعضنا بعضا

1 Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.2 Behold, I Paul say to you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing.3 For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.4 Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified by the law; you are fallen from grace.5 For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.6 For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; but faith which works by love.7 You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?8 This persuasion comes not of him that calls you.9 A little leaven leavens the whole lump.10 I have confidence in you through the Lord, that you will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he be.11 And I, brothers, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offense of the cross ceased.12 I would they were even cut off which trouble you.13 For, brothers, you have been called to liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.14 For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.15 But if you bite and devour one another, take heed that you be not consumed one of another.16 This I say then, Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.17 For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that you cannot do the things that you would.18 But if you be led of the Spirit, you are not under the law.19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,20 Idolatry, witchcraft, hatred, variance, jealousies, wrath, strife, seditions, heresies,21 Contentions, murders, drunkenness, revelings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith,23 Meekness, temperance: against such there is no law.24 And they that are Christ' have crucified the flesh with the affections and lusts.25 If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.26 Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

Veja também

Publicidade
Gálatas
Ver todos os capítulos de Gálatas
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue