1 A wise son heareth his father’s instruction;
But a scoffer heareth not rebuke.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth;
But the soul of the treacherous shall eat violence.
3 He that guardeth his mouth keepeth his life;
But he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing;
But the soul of the diligent shall be made fat.
5 A righteous man hateth lying;
But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 Righteousness guardeth him that is upright in the way;
But wickedness overthroweth the sinner.
7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing:
There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
8 The ransom of a man’s life is his riches;
But the poor heareth no threatening.
9 The light of the righteous rejoiceth;
But the lamp of the wicked shall be put out.
10 By pride cometh only contention;
But with the well-advised is wisdom.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished;
But he that gathereth by labor shall have increase.
12 Hope deferred maketh the heart sick;
But when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself;
But he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 The law of the wise is a fountain of life,
That one may depart from the snares of death.
15 Good understanding giveth favor;
But the way of the transgressor is hard.
16 Every prudent man worketh with knowledge;
But a fool flaunteth his folly.
17 A wicked messenger falleth into evil;
But a faithful ambassador is health.
18 Poverty and shame shall be to him that refuseth correction;
But he that regardeth reproof shall be honored.
19 The desire accomplished is sweet to the soul;
But it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Walk with wise men, and thou shalt be wise;
But the companion of fools shall smart for it.
21 Evil pursueth sinners;
But the righteous shall be recompensed with good.
22 A good man leaveth an inheritance to his children’s children;
And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
23 Much food is in the tillage of the poor;
But there is that is destroyed by reason of injustice.
24 He that spareth his rod hateth his son;
But he that loveth him chasteneth him betimes.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul;
But the belly of the wicked shall want.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Bilge kişi terbiye edilmeyi sever, 2 Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.2 İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir, 2 Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.3 Dilini tutan canını korur, 2 Ama boşboğazın sonu yıkımdır.4 Tembel canının çektiğini elde edemez, 2 Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.5 Doğru kişi yalandan nefret eder, 2 Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.6 Doğruluk dürüst yaşayanı korur, 2 Kötülük günahkârı yıkar.7 Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, 2 Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.8 Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, 2 Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.9 Doğruların ışığı parlak yanar, 2 Kötülerin çırası söner.10 Kibirden ancak kavga çıkar, 2 Öğüt dinleyense bilgedir.11 Havadan kazanılan para yok olur, 2 Azar azar biriktirenin serveti çok olur.12 Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır, 2 Yerine gelen dilekse yaşam verir.13 Uyarılara kulak asmayan bedelini öder, 2 Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.14 Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır, 2 İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.15 Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır, 2 Hainlerin yoluysa yıkıma götürür. Masoretik metin ‹‹Sürer›› ya da ‹‹Çetindir››.16 İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar, 2 Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.17 Kötü ulak belaya düşer, 2 Güvenilir elçiyse şifa getirir.18 Terbiye edilmeye yanaşmayanı 2 Yokluk ve utanç bekliyor, 2 Ama azara kulak veren onurlandırılır.19 Yerine getirilen dilek mutluluk verir. 2 Akılsız kötülükten uzak kalamaz.20 Bilgelerle oturup kalkan bilge olur, 2 Akılsızlarla dost olansa zarar görür.21 Günahkârın peşini felaket bırakmaz, 2 Doğruların ödülüyse gönençtir.22 İyi kişi torunlarına miras bırakır, 2 Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.23 Yoksulun tarlası bol ürün verebilir, 2 Ama haksızlık bunu alıp götürür.24 Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir. 2 Seven baba özenle terbiye eder.25 Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır, 2 Kötünün karnıysa aç kalır.