1 If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. 2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth. 3 For ye died, and your life is hid with Christ in God. 4 When Christ, who is our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.

5 Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry; 6 for which things’ sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience: 7 wherein ye also once walked, when ye lived in these things; 8 but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth: 9 lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings, 10 and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him: 11 where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

12 Put on therefore, as God’s elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering; 13 forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye: 14 and above all these things put on love, which is the bond of perfectness. 15 And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful. 16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God. 17 And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. 19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them. 20 Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in the Lord. 21 Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged. 22 Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord: 23 whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men; 24 knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ. 25 For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.

1 Jeigu esate su Kristumi prikelti, siekite to, kas aukštybėse, kur Kristus sėdi Dievo dešinėje.

2 Mąstykite apie tai, kas aukštybėse, o ne apie tai, kas žemėje.

3 Jūs juk esate mirę, ir jūsų gyvenimas su Kristumi yra paslėptas Dieve.

4 Kai pasirodys Kristus­mūsų gyvenimas, tada su Juo ir jūs pasirodysite šlovėje.

5 Todėl marinkite tuos savo narius, kurie yra žemėje: ištvirkavimą, netyrumą, aistringumą, piktą pageidimą, taip pat godumą, kuris yra stabmeldystė.

6 Dėl šių dalykų ateina Dievo rūstybė neklusnumo vaikams.

7 Jūs irgi kadaise taip elgėtės, gyvendami tarp jų.

8 Bet dabar jūs visa tai nusivilkite: rūstybę, nirtulį, nelabumą, pyktį, piktžodžiavimą, nešvarias kalbas nuo savo lūpų.

9 Nebemeluokite vienas kitam, nusivilkę senąjį žmogų su jo darbais

10 ir apsivilkę nauju, kuris atnaujinamas pažinimu pagal atvaizdą To, kuris jį sukūrė.

11 Čia jau nebėra nei graiko, nei žydo, nei apipjaustyto, nei neapipjaustyto, nei barbaro, nei skito, nei vergo, nei laisvojo, bet visa ir visuose­Kristus.

12 Todėl, kaip Dievo išrinktieji, šventieji ir numylėtiniai, apsivilkite nuoširdžiu gailestingumu, gerumu, nuolankumu, romumu ir ištverme.

13 Būkite vieni kitiems pakantūs ir atleiskite vieni kitiems, jei vienas prieš kitą turite skundą. Kaip Kristus atleido, taip ir jūs atleiskite.

14 O virš viso šito apsivilkite meile, kuri yra tobulumo raištis.

15 Jūsų širdyse teviešpatauja Dievo ramybė, į kurią esate pašaukti viename kūne. Ir būkite dėkingi.

16 Kristaus žodis tegul tarpsta jumyse. Mokykite ir įspėkite vieni kitus visokeriopa išmintimi, su dėkinga širdimi giedokite Viešpačiui psalmes, himnus ir dvasines giesmes.

17 Ir visa, ką bedarytumėte žodžiu ar darbu, visa darykite Viešpaties Jėzaus vardu, per Jį dėkodami Dievui Tėvui.

18 Jūs, žmonos, būkite atsidavusios savo vyrams, kaip dera Viešpatyje.

19 O jūs, vyrai, mylėkite savo žmonas ir nebūkite joms šiurkštūs.

20 Jūs, vaikai, visuose dalykuose klausykite savo tėvų, nes tai patinka Viešpačiui.

21 O jūs, tėvai, neerzinkite savo vaikų, kad jie nepasidarytų baukštūs.

22 Jūs, vergai, visame kame pakluskite savo šeimininkams pagal kūną, ne dėl akių tarnaudami, kaip žmonėms patikti norėdami, bet iš tyros širdies, bijodami Dievo.

23 Ir ką tik darytumėte, darykite iš širdies, kaip Viešpačiui, o ne žmonėms,

24 žinodami, kad iš Viešpaties gausite palikimą kaip atlyginimą,­ nes jūs tarnaujate Viešpačiui Kristui.

25 O kas daro neteisybę, susilauks atlygio už tai, ką padarė, ir nebus žiūrima asmens.