1 And Jehovah spake unto Moses, saying, 2 Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering. 3 And this is the offering which ye shall take of them: gold, and silver, and brass, 4 and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair, 5 and rams’ skins dyed red, and sealskins, and acacia wood, 6 oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense, 7 onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate. 8 And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them. 9 According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.

10 And they shall make an ark of acacia wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. 11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about. 12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four feet thereof; and two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it. 13 And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold. 14 And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark. 15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it. 16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. 17 And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. 18 And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat. 19 And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof. 20 And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be. 21 And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee. 22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.

23 And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. 24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about. 25 And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about. 26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof. 27 Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table. 28 And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them. 29 And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, wherewith to pour out: of pure gold shalt thou make them. 30 And thou shalt set upon the table showbread before me alway.

31 And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made, even its base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be of one piece with it. 32 And there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: 33 three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick: 34 and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof; 35 and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick. 36 Their knops and their branches shall be of one piece with it; the whole of it one beaten work of pure gold. 37 And thou shalt make the lamps thereof, seven: and they shall light the lamps thereof, to give light over against it. 38 And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. 39 Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels. 40 And see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount.

As ofertas para a Tenda Sagrada

1 O Senhor Deus disse a Moisés:

2 — Diga aos israelitas que me deem uma oferta. Receba as ofertas que eles quiserem dar de bom coração. 3 Essas ofertas podem ser ouro, prata ou bronze; 4 fios de lã azul, púrpura e vermelha; linho fino; tecido feito de pelos de cabra; 5 peles de carneiro tingidas de vermelho e peles finas; madeira de acácia; 6 azeite para lamparinas; especiarias para a preparação do azeite de ungir e para o incenso de cheiro agradável; 7 pedras de ônix e outras pedras de valor para serem colocadas no manto sacerdotal e no peitoral do Grande Sacerdote. 8 Os israelitas deverão fazer uma Tenda Sagrada para mim a fim de que eu possa morar no meio deles.

9 — E você, Moisés, faça a Tenda e todos os seus móveis de acordo com o modelo que eu vou lhe mostrar.

A arca da aliança

10 — Diga aos israelitas que façam uma arca de madeira de acácia, de um metro e dez de comprimento por sessenta e seis centímetros de largura e sessenta e seis de altura. 11 Revistam de ouro puro essa caixa, por dentro e por fora. E em toda a volta coloquem um remate de ouro. 12 Façam também quatro argolas de ouro e ponham nos quatro pés, ficando duas argolas de cada lado. 13 Façam cabos de madeira de acácia e revistam de ouro. 14 Enfiem os cabos nas argolas nos lados da arca, para que ela possa ser carregada. 15 Os cabos ficarão nas argolas da arca e não serão tirados dela. 16 Eu lhe darei as duas placas de pedra, onde estão escritos os mandamentos; e você porá essas placas na arca.

17 — Faça também uma tampa de ouro puro, de um metro e dez de comprimento por sessenta e seis centímetros de largura. 18 Faça dois querubins de ouro batido, 19 um para cada ponta da tampa. Isso deve ser feito de modo que os querubins formem uma só peça com a tampa. 20 Os querubins ficarão de frente um para o outro, olhando para a tampa. As suas asas ficarão abertas, cobrindo a tampa. 21 Coloque dentro da arca as duas placas de pedra que eu vou lhe dar e ponha a tampa na arca. 22 Ali eu me encontrarei com você e, de cima da tampa, do meio dos dois querubins, eu lhe darei as minhas leis para o povo de Israel.

A mesa dos pães da Presença de Deus

23 — Você deverá fazer também uma mesa de madeira de acácia, com as seguintes medidas: oitenta e oito centímetros de comprimento por quarenta e quatro de largura e sessenta e seis de altura. 24 Revista de ouro puro a mesa e coloque um remate de ouro em volta dela. 25 Em volta da mesa faça um friso de quatro dedos de largura e um remate de ouro em volta do friso. 26 Faça também quatro argolas de ouro e ponha nos quatro cantos, perto dos quatro pés. 27 Perto do friso deverão ser colocadas as argolas por onde passam os cabos para se carregar a mesa. 28 Esses cabos deverão ser feitos de madeira de acácia e revestidos de ouro. A mesa será carregada por esses cabos. 29 Faça os pratos, os copos, as taças e as jarras que serão usados para as ofertas de vinho. Tudo isso deverá ser feito de ouro puro. 30 A mesa será colocada na frente da arca da aliança, e em cima da mesa estarão sempre os pães sagrados que são oferecidos a mim.

O candelabro

31 — Faça um candelabro de ouro puro. A sua base e a sua haste deverão ser de ouro batido. As flores que enfeitarão o candelabro, com os seus botões e as suas pétalas, formarão uma só peça com ele. 32 Dos seus lados sairão seis braços, três de um lado e três do outro. 33 Cada um dos seis braços deverá ter três flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.

34 — A haste do candelabro deverá ter quatro flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas. 35 Debaixo de cada um dos três pares de braços deverá haver um botão de amendoeira. 36 Os botões, os braços e o candelabro deverão formar uma só peça de ouro puro batido. 37 Faça sete lamparinas para o candelabro e coloque-as na parte de cima, de maneira que iluminem a frente dele. 38 As tesouras de cortar os pavios das lamparinas e os cinzeiros deverão ser de ouro puro. 39 Use trinta e quatro quilos de ouro puro para fazer o candelabro e todas as peças que o acompanham.

40 — E tenha o cuidado de fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.