1 But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons, 2 through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron; 3 forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth. 4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving: 5 for it is sanctified through the word of God and prayer.

6 If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now: 7 but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness: 8 for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come. 9 Faithful is the saying, and worthy of all acceptation. 10 For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe. 11 These things command and teach. 12 Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity. 13 Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching. 14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery. 15 Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all. 16 Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.

1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,

2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,

3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.

4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.

5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.

6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.

7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.

8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.

9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:

10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.

11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.

12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.

13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.

14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.

15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.

16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.