1 Doth not wisdom cry,
And understanding put forth her voice?
2 On the top of high places by the way,
Where the paths meet, she standeth;
3 Beside the gates, at the entry of the city,
At the coming in at the doors, she crieth aloud:
4 Unto you, O men, I call;
And my voice is to the sons of men.
5 O ye simple, understand prudence;
And, ye fools, be of an understanding heart.
6 Hear, for I will speak excellent things;
And the opening of my lips shall be right things.
7 For my mouth shall utter truth;
And wickedness is an abomination to my lips.
8 All the words of my mouth are in righteousness;
There is nothing crooked or perverse in them.
9 They are all plain to him that understandeth,
And right to them that find knowledge.
10 Receive my instruction, and not silver;
And knowledge rather than choice gold.
11 For wisdom is better than rubies;
And all the things that may be desired are not to be compared unto it.
12 I wisdom have made prudence my dwelling,
And find out knowledge and discretion.
13 The fear of Jehovah is to hate evil:
Pride, and arrogancy, and the evil way,
And the perverse mouth, do I hate.
14 Counsel is mine, and sound knowledge:
I am understanding; I have might.
15 By me kings reign,
And princes decree justice.
16 By me princes rule,
And nobles, even all the judges of the earth.
17 I love them that love me;
And those that seek me diligently shall find me.
18 Riches and honor are with me;
Yea, durable wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold;
And my revenue than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice;
21 That I may cause those that love me to inherit substance,
And that I may fill their treasuries.
22 Jehovah possessed me in the beginning of his way,
Before his works of old.
23 I was set up from everlasting, from the beginning,
Before the earth was.
24 When there were no depths, I was brought forth,
When there were no fountains abounding with water.
25 Before the mountains were settled,
Before the hills was I brought forth;
26 While as yet he had not made the earth, nor the fields,
Nor the beginning of the dust of the world.
27 When he established the heavens, I was there:
When he set a circle upon the face of the deep,
28 When he made firm the skies above,
When the fountains of the deep became strong,
29 When he gave to the sea its bound,
That the waters should not transgress his commandment,
When he marked out the foundations of the earth;
30 Then I was by him, as a master workman;
And I was daily his delight,
Rejoicing always before him,
31 Rejoicing in his habitable earth;
And my delight was with the sons of men.
32 Now therefore, my sons, hearken unto me;
For blessed are they that keep my ways.
33 Hear instruction, and be wise,
And refuse it not.
34 Blessed is the man that heareth me,
Watching daily at my gates,
Waiting at the posts of my doors.
35 For whoso findeth me findeth life,
And shall obtain favor of Jehovah.
36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul:
All they that hate me love death.
1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz?
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade.
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos.
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão,
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade.
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso.
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro,
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar.
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça;
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me.
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata.
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade.
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra.
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado.
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz;
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo.
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo,
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo,
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra,
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele,
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens.
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos.
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis.
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa!
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor.
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.