Pular para o conteúdo
Publicidade

Apocalipse 9

JBMLE

1 O quinto anjo tocou a trombeta. Vi então uma estrela cair do céu na terra, e foi-lhe dada a chave do poço do abismo;

2 ela o abriu e saiu do poço uma fumaça como a de uma grande fornalha. O sol e o ar obscureceram-se com a fumaça do poço.

3 Da fumaça saíram gafanhotos pela terra, e foi-lhes dado poder semelhante ao dos escorpiões da terra.

4 Mas foi-lhes dito que não causassem dano à erva, verdura, ou árvore alguma, mas somente aos homens que não têm o selo de Deus na fronte.

5 Foi-lhes ordenado que não os matassem, mas os afligissem por cinco meses. Seu tormento era como o da picada do escorpião.

6 Naqueles dias, os homens buscarão a morte e não a conseguirão; desejarão morrer, e a morte fugirá deles.

7 O aspecto desses gafanhotos era o de cavalos aparelhados para a guerra. Nas suas cabeças havia uma espécie de coroa com reflexos dourados. Seus rostos eram como rostos de homem,

8 seus cabelos como os de mulher e seus dentes, como os dentes de leão.

9 Seus tórax pareciam envoltos em ferro, e o ruído de suas asas era como o ruído de carros de muitos cavalos, correndo para a guerra.

10 Tinham caudas semelhantes à do escorpião, com ferrões e o poder de afligir os homens por cinco meses.

11 Têm eles por rei o anjo do abismo; chama-se em hebraico Abadon e, em grego, Apolion.

12 Terminado assim o primeiro "ai", eis que, depois dele, vêm ain­da dois outros.

13 O sexto anjo tocou a trombeta. Ouvi então uma voz que vinha dos quatro cantos do altar de ouro, que está diante de Deus,

14 e que dizia ao sexto anjo que tinha a trombeta: "Solta os quatro Anjos que estão acorrentados à beira do grande rio Eufrates".

15 Então, foram soltos os quatro Anjos que se conservavam preparados para a hora, o dia, o mês e o ano da matança da terça parte dos homens...

16 O número de soldados dessa cavalaria era de duzentos milhões. Eu ouvi o seu número.

17 E foi assim que eu vi os cavalos e os que os montavam: estes últimos eram couraçados de uma chama sulfurosa azul. Os cavalos tinham crina como uma juba de leão e de suas narinas saíam fogo, fumaça e enxofre.

18 E uma terça parte dos homens foi morta por esses três flagelos (fogo, fumaça e enxo­fre) que lhes saíam das narinas.

19 Porque o poder nocivo dos cavalos estava também nas caudas; tinham cabeças como serpentes e causavam dano com elas.

20 Mas o restante dos homens, que não foram mortos por esses três flagelos, não se arrependeu das obras de suas mãos. Não cessaram de adorar o demônio e os ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que não podem ver, nem ouvir, nem andar.

21 Não se arrependeram de seus homicídios, seus malefícios, suas imundícies e furtos.

1 ကော်း​ကင်​မန်​သညံ​ိုး​ှု်​ော​ါ၊ က်​တစ်​ုံး​သညကော်း​ကင်​က ြေ​ကြီး​ေါ်​ို့ ကျ​သည်​ကို ါ​်၏။ ူ၌ နက်​ုံး​ော​်း၏ ော့​ကို အပ်​ေး​သည်​်၍၊- 2 ူ​သညနက်​ုံး​ော​်း​ကို ့်​ျှ်၊ ကြီး​ွာ​ော ီး​ို၏​ိုး​ကဲ့​ို့​ော ိုး​သည်း​ဲ​က တက်​ေ၏။ ို​်း၏ ီး​ိုး​ကြော့်၊ ေ​့် ာ​ကာ​ကော်း​ကင်​သညှော်​ိုက်​ေ၏။-က၊ ၁၉:၂၈3 ကျို်း​ကော်​ို့​သညီး​ိုး​ဲ​က ြေ​ကြီး​ေါ်​ို့​က်၍ ြေ​ကင်း​ြီး​ကောကတန်​ိုး​ကဲ့​ို့​ော တန်​ိုး​ကို ကြ၏။-ထွ၊ ၁၀:၁၂-၁၅4 ြေ၏​က်​ပင်​ှ​်း​ော​ာ​ျား၊ သစ်​ပင်​ျား​ေါ်း​ို့​ကို ား၍၊ ူး၌​ု​ား​ခင်၏ ံ​်​ခတ်​်း​ကို ံ​ော​ူ​ို့​ကို်း​ဲ​မည်​ကြော်း ူ​ို့​ား ညတ်​ား၏။-ယေ​ဇ၊၉:၄5 ံ​်​ခတ်​်း​ကို ံ​ော​ူ​ို့​ကို​ကား သတ်​ော​့်​ှိ။ ါး​ပတ်​ုံး ်း​ွာ​ော​ေ​်​ေ​ော​့် ှိ၏။ ို​ကျို်း​ကော်​ေ​ော ေ​ာ​သည်​ကား၊ ကင်း​ြီး​ကောက်​သညူ​ကို​ိုး​ော ေ​ာ​ကဲ့​ို့ ်​တည်း။

6 ို​ေ့​ရက်​ကာ​ူ​ို့​သညေ​်း​ကို ှာ​ကြ​့်​မည်။ ှာ​ော်​လည်း ွေ့​ကြ။ ေ​်​ော်​လည်း ေ​မင်း​သညူ​ို့​ံ​ြေး​ွား​့်​မည်။-ယော​ဘ၊ ၃:၂၁။ ယေ၊ ၈:၃။7 ို​ကျို်း​ကော်​ို့၏ ဆင်း​်​သညစစ်​ိုက်​်း​ှာ ်​ဆင်​ော​်း၏ ဆင်း​်​့် ူ၏။ ေါ်း​ေါ်​ွှေ​ူ​ကို ော်း​ဟန်​ှိ၏။ က်​ှာ​သညူ​က်​ှာ​ကဲ့​ို့​်၏။-ယော​လ၊၂:၄8 ံ​ပင်​သည်း​ံ​ပင်​ကဲ့​ို့ ်၏။ ွား​သည်​လည်း ်္ေ့​ွား​ကဲ့​ို့ ်၏။-ယော​လ၊၁:၆9 ရင်​်​တန်​ာ​သညံ​ရင်​်​တန်​ာ​ကဲ့​ို့ ်၏။ ော်​ခတ်​ော ံ​သညစစ်​ိုက်၍ ြေး​ာ​ော ်း​ား​ျား၏ ံ​ကဲ့​ို့​်၏။-ယော​လ၊၂:၅10 ြီး​သညကင်း​ြီး​ကောက်​့် ူ၏။ ြီး၌​လည်း ူး​ှိ၏။ ူ​ို့​ကို ါး​ပတ်​ုံး ်း​ဲ​ော ့်​တန်​ိုး​ှိ၏။- 11 ူ​ို့၏ ်​ု​ရင်​ူ​ကား၊ ေ​ြဲ​ာ​ာ​ား​့် ်​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ေ​ာ​ာ​ား​့် ေါ​ျု်​ူ၍​လည်း​ကော်း ေါ်​ေါ်​ော နက်​ုံး​ော​်း​မန်၏။- 12 မင်္ာ​တစ်​ါး ်​ြီ။ ို​ောက်​မင်္်​ါး ာ​ေ​း​မည်။

13 ကော်း​ကင်​မန်​သညံ​ိုး​ှု်​ော​ါ၊ ု​ား​ခင့် ှေ့​ော်၌​ှိ​ော ွှေ​ယဇ်​လင်၏ ျို​ေး​ျော်း​ဲ​က က်​ော​ံ​ကား၊-ထွ၊ ၃၀:၁-၃14 ရတ်​်​ကြီး​ား​ှာ ်​ှော်​က်​ှိ​ော ကော်း​ကင်​မန်​ေး​ါး​ကို ွှ်​ော့​ံ​ိုး​ှိ​ော ကော်း​ကင်​မန်​ား ို​သည်​ကို ါ​ကြား၏။- 15 ို​ူ​ုံး​ု​တစ်​ု​ကို ေ​သတ်​်း​ှာ တစ်​ာ​ီ၊ တစ်​ရက်၊ တစ်​တစ်​်​ို့ ်​ဆင်​ော ကော်း​ကင်​မန်​ေး​ါး​ို့​ကို ွှ်​ေ၏။- 16 ်း​ီး​ူ​ဲ​ို့၏ ေ​က်​ကား၊ ်​သင်္ျေ ်၏။ ို​ေ​က်​ကို ါ​ကြား​

17 ို​ျာ​်​ူ​ါ​ုံ၌ ထင်​ှား​ော ်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကန့်၊ ီး၊ ှါ​ကိ​ု​ကျောက်​့်​ြီး​ော ရင်​်​တန်​ာ​ှိ​ော ်း​ီး​ူ​ဲ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ါ​်​်း​ို့၏ ေါ်း​သည်္ေ့​ေါ်း​ကဲ့​ို့ ်၏။ ူ​ို့၏ ံ​်း​ဲ​ကလည်း ကန့်၊ ီး​ျှံ၊ ီး​ိုး​က်​ကြ၏။- 18 ူ​ို့၏​ံ​်း​ဲ​က က်​ော ကန့်၊ ီး​ျှံ၊ ီး​ိုး​တည်း​ူ​ော ေး​ုံး​ါး​ကြော့်၊ ူ​ုံး​ု​တစ်​ေ​ကြ၏။- 19 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​တန်​ိုး​သညံ​်း၌​လည်း​ကော်း၊ ြီး၌​လည်း​ကော်း တည်၏။ ြီး​သညေါ်း​့်​့်​ုံ၍ ြွေ​့်​ူ၏။ ြီး​ား​့် ်း​ဲ​တတ်​ကြ၏။- 20 ို​ေး​ဒဏ်​ကြော့် ေ​ကြွ်း​ော​ူ​ို့​သညနတ်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်​ို်၊ ကြား​ို်၊ ွား​ာ​ို်​ော ွှေ​်​ု၊ ွေ​်​ု၊ ကြေး​ီ​်​ု၊ ကျောက်​်​ု၊ သစ်​ား​်​ု​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ကိုး​က်​ေ​်း​ှာ၊ ကို်​လက်​့် ်​ော ာ​ျား​ကို ော်​ဲ​ေ​ကြ၏။-ဆာ၊ ၁၁၅:၄-၇၊ ၁၃၅:၁၅-၁၇။ ဒံ၊ ၅:၂၃။21 ကို်​က့်​ော က့်​တည်း​ူ​ော ူ​သက်​ကို သတ်​်း၊ ူ​တစ်​ါး​ကို​ြု​ား​်း၊ ား​ော​ေ​်၌ ှီ​ဲ​်း၊ ူ့​ာ​ကို​ိုး​်း၊ ှု​ျား​ကို​လည်း ော်​ေ​ကြ၏။

Veja também