Publicidade

Deuteronômio 23

LSG

1 Ninguém desposará a mulher de seu pai, nem levantará a cobertura do leito paterno."

2 "O homem, cujos testículos foram esmagados ou cortado o membro viril, não será admitido na assembleia do Senhor.

3 O bastardo não entrará tam­pouco na assembleia do Senhor, mesmo até a décima geração.

4 O amonita e o moabita não serão admitidos na assembleia do Senhor, mesmo até a décima geração,

5 nem nunca jamais, porque não quiseram sair ao vosso encontro no caminho com pão e água, quando saístes do Egito, e também porque assalariaram contra ti Balaão, filho de Beor, de Petor, na Mesopotâmia, para que te amaldiçoasse.

6 Mas o Senhor, teu Deus, que te ama, não quis ouvir Balaão e trocou para ti a sua maldição em bênção.

7 Enquanto viveres, não lhes procurarás jamais prosperidade nem bem-estar.

8 Não abominarás o idumeu (ou edomi­ta) porque é teu irmão, nem o egípcio tampou­co, porque foste forasteiro em sua terra.

9 Os seus descendentes, à terceira geração, poderão entrar na assembleia do Senhor."

10 "Quando saíres a combater contra os teus inimigos, guarda-te de toda ação.

11 Se alguém dentre vós não estiver puro, em consequência de um acidente noturno, sairá do acampamento e não vol­tará.

12 Pela tarde, deverá banhar-se em água e poderá reintegrar-se ao acampamento ao pôr do sol.

13 Haverá, fora do acampamento, um lugar retirado, aonde poderás dirigir-te.

14 Terás contigo, em tuas bagagens, uma de que te servirás para abrir um buraco quando fores à parte e, partindo, cobrirás com terra os teus excrementos.

15 Porque o Senhor, teu Deus, anda pelo meio do acampamento para proteger-te e livrar-te dos teus inimigos; o teu acampamento deverá ser santo; não aconteça que, à vista de alguma coisa chocante, o Senhor se desvie de ti.

16 Não entregarás ao seu senhor o escravo fugitivo que se refugiar em tua casa.

17 Ele ficará contigo, em tua terra, no lugar que tiver escolhido numa de tuas cidades, onde melhor lhe parecer, e não o molestarás.

18 Não haverá mulher cortesã nem prostituta entre as filhas ou entre os filhos de Israel.

19 Seja qual for o voto que tiveres feito, não levarás à casa do Senhor, teu Deus, o ganho de uma prostituta nem o sa­lário de um cão; porque uma e outra coisa são abominadas pelo Senhor, teu Deus.

20 Não exigirás juro algum de teu irmão, quer se trate de dinheiro, quer de ­neros alimentícios, ou do que quer que seja que se empreste a juros.

21 Poderás exigi-lo do estrangeiro, mas não de teu ir­mão, para que o Senhor, teu Deus, te abençoe em todas as tuas empresas na terra em que entrarás para possuí-la.

22 Quando tiveres feito um voto ao Senhor, teu Deus, não demorarás em cumpri-lo, porque o Senhor, teu Deus, não dei­xará de pedir-te contas dele, e contrairias um pecado.

23 Se não fizeres voto, não pecarás.

24 Mas a promessa saída dos teus lábios, tu a cumprirás, e observarás fielmente o voto que fizeste espontaneamente ao Senhor, teu Deus, como disseste por tua própria boca.

25 Quando entrares na vinha do teu próximo, poderás comer livremente quantas uvas quiseres, mas não as levarás contigo em tua cesta.

26 Quando entrares na seara de trigo do teu próximo, poderás colher espigas com a mão, mas não usarás a foice."

Les personnes qui devaient être exclues de l’assemblée

1 Celui dont les testicules ont été écrasés ou l’urètre coupé n’entrera point dans l’assemblée de l’Éternel. 2 Celui qui est issu d’une union illicite n’entrera point dans l’assemblée de l’Éternel; même sa dixième génération n’entrera point dans l’assemblée de l’Éternel. 3 Né 13:1.L’Ammonite et le Moabite n’entreront point dans l’assemblée de l’Éternel, même à la dixième génération et à perpétuité, 4 parce qu’ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l’eau, sur le chemin, lors de votre sortie d’Égypte, et parce qu’ils ont fait venir contre toi à prix d’argent No 22:3, 4, 5, etc.Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mésopotamie, pour qu’il te maudisse. 5 Mais l’Éternel, ton Dieu, n’a point voulu écouter Balaam; et l’Éternel, ton Dieu, a changé pour toi la malédiction en bénédiction, parce que tu es aimé de l’Éternel, ton Dieu. 6 Tu n’auras souci ni de leur prospérité ni de leur bien-être, tant que tu vivras, à perpétuité. 7 Tu n’auras point en abomination l’Édomite, car il est ton frère; tu n’auras point en abomination l’Égyptien, car tu as été étranger dans son pays: 8 les fils qui leur naîtront à la troisième génération entreront dans l’assemblée de l’Éternel.

La pureté dans les camps

9 Lorsque tu camperas contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise. 10 S’il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur, par suite d’un accident nocturne, il sortira du camp, et n’entrera point dans le camp; 11 sur le soir il se lavera dans l’eau, et après le coucher du soleil il pourra rentrer au camp. 12 Tu auras un lieu hors du camp, et c’est dehors que tu iras. 13 Tu auras parmi ton bagage un instrument, dont tu te serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments, quand tu voudras aller dehors. 14 Car l’Éternel, ton Dieu, marche au milieu de ton camp pour te protéger et pour livrer tes ennemis devant toi; ton camp devra donc être saint, afin que l’Éternel ne voie chez toi rien d’impur, et qu’il ne se détourne point de toi.

Les esclaves fugitifs. Les dons provenant de l’impureté

15 Tu ne livreras point à son maître un esclave qui se réfugiera chez toi, après l’avoir quitté. 16 Il demeurera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu’il choisira, dans l’une de tes villes, bon lui semblera: tu ne l’opprimeras point. 17 Il n’y aura aucune prostituée parmi les filles d’Israël, et il n’y aura aucun prostitué parmi les fils d’Israël. 18 Tu n’apporteras point dans la maison de l’Éternel, ton Dieu, le salaire d’une prostituée ni le prix d’un chien, pour l’accomplissement d’un vœu quelconque; car l’un et l’autre sont en abomination à l’Éternel, ton Dieu.

Les prêts à intérêt

19 Tu n’exigeras de ton frère aucun Ex 22:25.Lé 25:36. Né 5:2, etc.Lu 6:34,35.intérêt ni pour argent, ni pour vivres, ni pour rien de ce qui se prête à intérêt. 20 Tu pourras tirer un intérêt de l’étranger, mais tu n’en tireras point de ton frère, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession.

Les vœux. Les raisins et les épis

21 Si tu fais No 30:2.un vœu à l’Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas point à l’accomplir: car l’Éternel, ton Dieu, t’en demanderait compte, et tu te chargerais d’un péché. 22 Si tu t’abstiens de faire un vœu, tu ne commettras pas un péché. 23 Mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les vœux que tu feras volontairement à l’Éternel, ton Dieu, et que ta bouche aura prononcés. 24 Si tu entres dans la vigne de ton prochain, tu pourras à ton gré manger des raisins et t’en rassasier; mais tu n’en mettras point dans ton vase. 25 Si tu entres dans Mt 12:1.les blés de ton prochain, tu pourras cueillir des épis avec la main, mais tu n’agiteras point la faucille sur les blés de ton prochain.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-