1 RAB, ‹‹Bak, seni firavuna karşı Tanrı gibi yaptım›› dedi, ‹‹Ağabeyin Harun senin peygamberin olacak.
2 Sana buyurduğum her şeyi ağabeyine anlat. O da firavuna İsraillileri ülkesinden salıvermesini söylesin.
3 Ben firavunu inatçı yapacağım ki, belirtilerimi ve şaşılası işlerimi Mısırda artırabileyim.
4 Ama firavun sizi dinlemeyecek. O zaman elimi Mısırın üzerine koyacağım ve onları ağır biçimde cezalandırarak halkım İsraili ordular halinde Mısırdan çıkaracağım.
5 Mısıra karşı elimi kaldırdığım ve İsraillileri aralarından çıkardığım zaman Mısırlılar benim RAB olduğumu anlayacak.››
6 Musayla Harun RABbin buyurduğu gibi yaptılar.
7 Firavunla konuştuklarında Musa seksen, Harun seksen üç yaşındaydı.
8 RAB Musayla Haruna şöyle dedi:
9 ‹‹Firavun size, ‹Bir mucize yapın› dediğinde, söyle Haruna, değneğini alıp firavunun önüne atsın. Değnek yılan olacak.››
10 Böylece Musayla Harun firavunun yanına gittiler ve RABbin buyurduğu gibi yaptılar. Harun değneğini firavunla görevlilerinin önüne attı. Değnek yılan oluverdi.
11 Bunun üzerine firavun kendi bilgelerini, büyücülerini çağırdı. Mısırlı büyücüler de büyüleriyle aynı şeyi yaptılar.
12 Her biri değneğini attı, değnekler yılan oldu. Ancak Harunun değneği onların değneklerini yuttu.
13 Yine de, RABbin söylediği gibi firavun inat etti ve Musayla Harunu dinlemedi.
14 RAB Musaya, ‹‹Firavun inat ediyor, halkı salıvermeyi reddediyor›› dedi,
15 ‹‹Sabah git, firavun Nile inerken onu karşılamak için ırmak kıyısında bekle. Yılana dönüşen değneği eline al
16 ve ona de ki, ‹Halkımı salıver, çölde bana tapsınlar, demem için İbranilerin Tanrısı RAB beni sana gönderdi. Ama sen şu ana kadar kulak asmadın.
17 Benim RAB olduğumu şundan anla, diyor RAB. İşte, elimdeki değneği ırmağın sularına vuracağım, sular kana dönecek.
18 Irmaktaki balıklar ölecek, ırmak leş gibi kokacak, Mısırlılar artık ırmağın suyunu içemeyecekler.› ››
19 Sonra RAB Musaya şöyle buyurdu: ‹‹Haruna de ki, ‹Değneğini al ve elini Mısırın suları üzerine -ırmakları, kanalları, havuzları, bütün su birikintileri üzerine- uzat, hepsi kana dönsün. Bütün Mısırda tahta ve taş kaplardaki sular bile kana dönecek.› ››
20 Musayla Harun RABbin buyurduğu gibi yaptılar. Harun firavunla görevlilerinin gözü önünde değneğini kaldırıp ırmağın sularına vurdu. Bütün sular kana dönüştü.
21 Irmaktaki balıklar öldü, ırmak kokmaya başladı. Mısırlılar ırmağın suyunu içemez oldular. Mısırın her yerinde kan vardı.
22 Mısırlı büyücüler de kendi büyüleriyle aynı şeyi yaptılar. RABbin söylediği gibi firavun inat etti ve Musayla Harunu dinlemedi.
23 Olanlara aldırmadan sarayına döndü.
24 Mısırlılar içecek su bulmak için ırmak kıyısını kazmaya koyuldular. Çünkü ırmağın suyunu içemiyorlardı.
25 RAB'bin ırmağı vurmasının üzerinden yedi gün geçti.
1 LEterno disse a Mosè: "Vedi, io ti ho stabilito come Dio per Faraone, e Aaronne tuo fratello sarà il tuo profeta.
2 Tu dirai tutto quello che tordinerò, e Aaronne tuo fratello parlerà a Faraone, perché lasci partire i figliuoli dIsraele dal suo paese.
3 E io indurerò il cuore di Faraone, e moltiplicherò i miei segni e i miei prodigi nel paese dEgitto.
4 E Faraone non vi darà ascolto; e io metterò la mia mano sullEgitto, e farò uscire dal paese dEgitto le mie schiere, il mio popolo, i figliuoli dIsraele, mediante grandi giudizi.
5 E gli Egiziani conosceranno che io sono lEterno, quando avrò steso la mia mano sullEgitto e avrò tratto di mezzo a loro i figliuoli dIsraele".
6 E Mosè e Aaronne fecero così; fecero come lEterno avea loro ordinato.
7 Or Mosè aveva ottantanni e Aaronne ottantatre, quando parlarono a Faraone.
8 LEterno parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
9 "Quando Faraone vi parlerà e vi dirà: Fate un prodigio! tu dirai ad Aaronne: Prendi il tuo bastone, gettalo davanti a Faraone, e diventerà un serpente".
10 Mosè ed Aaronne andaron dunque da Faraone, e fecero come lEterno aveva ordinato. Aaronne gettò il suo bastone davanti a Faraone e davanti ai suoi servitori, e quello diventò un serpente.
11 Faraone a sua volta chiamò i savi e glincantatori; e i magi dEgitto fecero anchessi lo stesso, con le loro arti occulte.
12 Ognun dessi gettò il suo bastone, e i bastoni diventaron serpenti; ma il bastone dAaronne inghiottì i bastoni di quelli.
13 E il cuore di Faraone sindurò, ed egli non diè ascolto a Mosè e ad Aaronne, come lEterno avea detto.
14 LEterno disse a Mosè: "Il cuor di Faraone è ostinato;
15 egli rifiuta di lasciar andare il popolo. Va da Faraone domani mattina; ecco, egli uscirà per andare verso lacqua; tu sta ad aspettarlo sulla riva del fiume, e prendi in mano il bastone chè stato mutato in serpente.
16 E digli: LEterno, lIddio degli Ebrei, mha mandato da te per dirti: Lascia andare il mio popolo, perché mi serva nel deserto; ed ecco, fino ad ora, tu non hai ubbidito.
17 Così dice lEterno: Da questo conoscerai che io sono lEterno; ecco, io percoterò col bastone che ho in mia mano le acque che son nel fiume, ed esse saran mutate in sangue.
18 E il pesce chè nel fiume morrà, e il fiume cara ammorbato, e gli Egiziani avranno ripugnanza a bere lacqua del fiume".
19 E lEterno disse a Mosè: "Di ad Aaronne: Prendi il tuo bastone, e stendi la tua mano sulle acque dellEgitto, sui loro fiumi, sui loro rivi, sui loro stagni e sopra ogni raccolta dacqua; essi diventeranno sangue, e vi sarà sangue per tutto il paese dEgitto, perfino ne recipienti di legno e ne recipienti di ietra".
20 Mosè ed Aaronne fecero come lEterno aveva ordinato. Aaronne alzò il bastone, e in presenza di Faraone e in presenza dei suoi servitori percosse le acque cherano nel fiume; e tutte le acque cherano nel fiume furon cangiate in sangue.
21 E il pesce chera nel fiume morì; e il fiume fu ammorbato, sì che gli Egiziani non potevan bere lacqua del fiume; e vi fu sangue per tutto il paese dEgitto.
22 E i magi dEgitto fecero lo stesso con le loro arti occulte; e il cuore di Faraone sindurò ed egli non diè ascolto a Mosè e ad Aaronne, come lEterno avea detto.
23 E Faraone, volte ad essi le spalle, se ne andò a casa sua, e neanche di questo fece alcun caso.
24 E tutti gli Egiziani fecero degli scavi ne pressi del fiume per trovare dellacqua da bere, perché non potevan bere lacqua del fiume.
25 E passaron sette interi giorni, dopo che lEterno ebbe percosso il fiume.