1 Bununla birlikte sıkıntı çekmiş olan ülke karanlıkta kalmayacak. Geçmişte Zevulun ve Naftali bölgelerini alçaltan Tanrı, gelecekte Şeria Irmağının ötesinde, Deniz Yolunda, ulusların yaşadığı Celileyi onurlandıracak.
2 Karanlıkta yürüyen halk 2 Büyük bir ışık görecek; 2 Ölümün gölgelediği diyarda 2 Yaşayanların üzerine ışık parlayacak.
3 Ya RAB, ulusu çoğaltacak, sevincini artıracaksın. 2 Ekin biçenlerin neşelendiği, 2 Ganimet paylaşanların coştuğu gibi, 2 Onlar da sevinecek senin önünde.
4 Çünkü onlara yük olan boyunduruğu, 2 Omuzlarını döven değneği, 2 Onlara eziyet edenlerin sopasını paramparça edeceksin; 2 Tıpkı Midyanlıları yenilgiye uğrattığın günkü gibi.
5 Savaşta giyilen çizmeleri 2 Ve kana bulanmış giysileri 2 Yakılacak, ateşe yem olacak.
6 Çünkü bize bir çocuk doğacak, 2 Bize bir oğul verilecek. 2 Yönetim onun omuzlarında olacak. 2 Onun adı Harika Öğütçüfı, Güçlü Tanrı, 2 Ebedi Baba, Esenlik Önderi olacak.
7 Davutun tahtı ve ülkesi üzerinde egemenlik sürecek. 2 Egemenliğinin ve esenliğinin büyümesi son bulmayacak. 2 Egemenliğini adaletle, doğrulukla kuracak 2 Ve sonsuza dek sürdürecek. 2 Her Şeye Egemen RABbin gayreti bunu sağlayacak.
8 Rab İsrail için, 2 Yakup soyu için yargısını bildirdi. 2 Bu yargı yerine gelecek.
9 Bütün halk, Efrayim ve Samiriyede yaşayanlar, 2 Rabbin bu yargısını duyacak. 2 Gururlu ve küstah olan bu halk diyor ki,
10 ‹‹Kerpiç evler yıkıldı, 2 Ama yerlerine yontma taştan evler yapacağız. 2 Yabanıl incir ağaçları kesildi, 2 Ama yerlerine sedir ağaçları dikeceğiz.››
11 Bundan dolayı RAB, Resinin hasımlarını 2 Halka karşı güçlendirecek; 2 Düşmanlarını, doğudan Aramlıları, 2 Batıdan Filistlileri ayaklandıracak. 2 Bunlar ağızlarını ardına kadar açıp İsraili yutacaklar. 2 Bütün bunlara karşın RABbin öfkesi dinmedi, 2 Eli hâlâ kalkmış durumda.
13 Halk kendisini cezalandıran RABbe dönmeyecek, 2 Her Şeye Egemen RABbi aramayacak.
14 Bunun için RAB İsrailden başı da kuyruğu da 2 Hurma dalını da sazı da 2 Bir günde kesip atacak.
15 Baş ileri gelen saygın kişi, 2 Kuyruksa öğretisi sahte olan peygamberdir.
16 Çünkü bu halkı saptıranlar ona yol gösterenlerdir. 2 Onları izleyenler de yem oluyor.
17 Bu yüzden Rab onların gençleri için sevinç duymayacak, 2 Öksüzlerine, dul kadınlarına acımayacak. 2 Çünkü hepsi tanrısızdır, kötülük yaparlar. 2 Her ağız saçmalıyor. 2 Bütün bunlara karşın RABbin öfkesi dinmedi, 2 Eli hâlâ kalkmış durumda.
18 Kötülük dikenli çalıları yiyip bitiren ateş gibidir. 2 Ormandaki çalılığı tutuşturur, 2 Duman sütunları yükseltir.
19 Her Şeye Egemen RABbin öfkesi 2 Ülkeyi ateş gibi sardı. 2 Halk ateşe yem olacak, 2 Kardeş kardeşini esirgemeyecek.
20 İnsanlar şurada burada bulduklarını yiyecekler, 2 Ama aç kalacak, doymayacaklar. 2 Herkes çocuğunun etini yiyecek:
21 Manaşşe Efrayim'i, 2 Efrayim Manaşşe'yi yiyecek, 2 Sonra birlikte Yahuda'nın üzerine yürüyecekler. 2 Bütün bunlara karşın RAB'bin öfkesi dinmedi, 2 Eli hâlâ kalkmış durumda.
1 Das Volk das im Finstern wandelt, sieht ein großes Licht; und über die da wohnen im finstern Lande, scheint es hell.
2 Du machst des Volkes viel; du machst groß seine Freude. Vor dir wird man sich freuen, wie man sich freut in der Ernte, wie man fröhlich ist, wenn man Beute austeilt.
3 Denn du hast das Joch ihrer Last und die Rute ihrer Schulter und den Stecken ihres Treibers zerbrochen wie zur Zeit Midians.
4 Denn alle Rüstung derer, die sich mit Ungestüm rüsten, und die blutigen Kleider werden verbrannt und mit Feuer verzehrt werden.
5 Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben, und die Herrschaft ist auf seiner Schulter; er heißt Wunderbar, Rat, Held, Ewig-Vater Friedefürst;
6 auf daß seine Herrschaft groß werde und des Friedens kein Ende auf dem Stuhl Davids und in seinem Königreich, daß er's zurichte und stärke mit Gericht und Gerechtigkeit von nun an bis in Ewigkeit. Solches wird tun der Eifer des HERRN Zebaoth.
7 Der HERR hat sein Wort gesandt in Jakob, und es ist in Israel gefallen,
8 daß alles Volk es innewerde, Ephraim und die Bürger zu Samaria, die da sagen in Hochmut und stolzem Sinn:
9 Ziegelsteine sind gefallen, aber wir wollen's mit Werkstücken wieder bauen; man hat Maulbeerbäume abgehauen, so wollen wir Zedern an die Stelle setzen.
10 Denn der HERR wird Rezins Kriegsvolk wider sie erhöhen und ihre Feinde zuhauf ausrotten:
11 die Syrer vorneher und die Philister hintenzu, daß sie Israel fressen mit vollem Maul. In dem allem läßt sein Zorn noch nicht ab; seine Hand ist noch ausgereckt.
12 So kehrt sich das Volk auch nicht zu dem, der es schlägt, und fragen nicht nach dem HERRN Zebaoth.
13 Darum wird der HERR abhauen von Israel beide, Kopf und Schwanz, beide, Ast und Stumpf, auf einen Tag.
14 Die alten und vornehmen Leute sind der Kopf; die Propheten aber, so falsch lehren, sind der Schwanz.
15 Denn die Leiter dieses Volks sind Verführer; und die sich leiten lassen, sind verloren.
16 Darum kann sich der HERR über die junge Mannschaft nicht freuen noch ihrer Waisen und Witwen erbarmen; denn sie sind allzumal Heuchler und böse, und aller Mund redet Torheit. In dem allem läßt sein Zorn noch nicht ab; seine Hand ist noch ausgereckt.
17 Denn das gottlose Wesen ist angezündet wie Feuer und verzehrt Dornen und Hecken und brennt wie im dicken Wald und gibt hohen Rauch.
18 Im Zorn des HERRN Zebaoth ist das Land verfinstert, daß das Volk ist wie Speise des Feuers; keiner schont des andern.
19 Rauben sie zur Rechten, so leiden sie Hunger; essen sie zur Linken, so werden sie nicht satt. Ein jeglicher frißt das Fleisch seines Arms:
20 Manasse den Ephraim, Ephraim den Manasse, und sie beide miteinander wider Juda. In dem allem läßt sein Zorn noch nicht ab, seine Hand ist noch ausgereckt.